| 
			Certain verbs and predicative expressions require that an accompanying clause be introduced by the correlative construction consisting of the proper form of тћ plus что.
		 | 
	
	
		| 
			Such clauses can often be introduced by "the fact that" in English, but often a verb in -ing makes for a smoother translation.
		 | 
	
	
		| 
			Compare the use of the verb разговђривать (1) with a prepositional phrase and (2) with a clause; just as the noun is in the Prepositional case in (1), so is the word тћ in the Prepositional case in (2):
		 | 
	
			
	
		
			
			
				
					| 
						(1)
					 | 
					
						Онќ разговђривали о языкђх в СССР.
					 | 
					
						They were talking about languages in the USSR.
					 | 
				 
				
					| 
						(2)
					 | 
					
						Онќ разговђривали о тћм, что в СССР говорќли на рђзных языкђх.
					 | 
					
						They were talking about the fact that in the USSR many different languages were spoken.
					 | 
				 
			 
			 
		 | 
	
	
		| 
			Listed below are predicative expressions with which the correlative construction is optional: you can introduce the clause simply with что.
		 | 
	
	
		
			
			
				
					| 
						довћлен + Instrumental 'be satisfied with'
					 | 
				 
				
					| 
						 
					 | 
					
						Онђ ћчень довћльна мољй рабћтой.
					 | 
					
						She's very pleased with my work.
					 | 
				 
				
					| 
						 
					 | 
					
						Онђ ћчень довћльна (тљм), что ї хорошћ рабћтаю.
					 | 
					
						She's very pleased that I'm doing good work.
					 | 
				 
				
					| 
						привІкнуть к + Dative 'get used to'
					 | 
				 
				
					| 
						 
					 | 
					
						Ћн привІк к похвалђм крќтиков.
					 | 
					
						He's used to the critics' praise.
					 | 
				 
				
					| 
						 
					 | 
					
						Ћн привІк (к томџ), что крќтики егћ всегдђ хвђлят.
					 | 
					
						He's used to the critics' always praising him.
					 | 
				 
			 
			 
		 | 
	
	
		| 
			With these words the correlative construction is obligatory:
		 | 
	
	
		
			
			
				
					| 
						начђться с + Genitive
					 | 
				 
				
					| 
						 
					 | 
					
						Всё началћсь с тогћ, что ћн поспћрил с нљй.
					 | 
					
						It all started with his arguing with her.
					 | 
				 
				
					| 
						кћнчиться + Instrumental
					 | 
				 
				
					| 
						 
					 | 
					
						Кћнчилось тљм, что Сђша ушёл.
					 | 
					
						It ended up with Sasha's leaving.
					 | 
				 
				
					| 
						знаменќт + Instrumental
					 | 
				 
				
					| 
						 
					 | 
					
						Францџзы знаменќты тљм, что онќ лєбят вкџсно пољсть.
					 | 
					
						The French are famous for liking to eat well.
					 | 
				 
			 
			 
		 | 
	
	
		| 
			Here are some useful expression often used with the correlative construction:
		 | 
	
	
		
			
			
				
					| 
						дљло в тћм, что 'the fact is,...'
					 | 
				 
				
					| 
						 
					 | 
					
						Дљло в тћм, что Пљтя не умљет пљть.
					 | 
					
						The fact is, Petya doesn't know how to sing.
					 | 
				 
				
					| 
						 
					 | 
					
						Нљт, дљло не в ітом.
					 | 
					
						No, that's not the point.
					 | 
				 
				
					| 
						несмотрї на тћ, что... 'in spite of the fact that...'
					 | 
				 
				
					| 
						 
					 | 
					
						Јтот словђрь ћчень полљзный, несмотрї на тћ, что ћн небольшћй.
					 | 
					
						This dictionary is very useful, in spite of the fact that it is rather small.
					 | 
				 
			 
			 
		 |