Часть 5: Дети у нас болеют

scene 109
Врач в белом халате входит в палату, где мужчина и двое больных детей смотрят телевизор. Врач осматривает девочку, задает ей вопросы.
Врач: Здравствуйте. Давайте-ка я вас посмотрю. Давай, моя хорошая, пойдем. Послушаем тебя. Пойдем. Не бойся. Я тебя послушать пришла только, животик посмотрю. Давай я тут сяду, давай вот так встанем. Давай, повернись ко мне. Как ты себя чувствуешь-то? А? Нигде не болит? Не жаловалась она сегодня? Нет? Ну давай разденемся, платье снимем. А ты кушала сегодня? А? Хорошо покушала? Все съела? Давай, послушаю. Не кашляешь? Нет? Значит покушала хорошо, не тошнит, не рвет, да?

scene 110
Лљна Морћзова (выросла в селе Муслємово)
Молодая женщина в белой футболке, платке и рабочих рукавицах стоит в поле с мотыгой в руке и рассказывает.
Лљна Морћзова: Ну тут много, тут вот практически все мои вот одногодки, мои одноклассники, у всех все что-нибудь вот болит. Нету такого вот, чтоб я сказала вот: «Совершенно здоровый человек». Все больные. Вот любого ребенка взять. А дети вообще у нас, я не знаю, вымирающее какое-то поколение наверно.
Славомир: А сколько тебе лет?
Лена Морозова: Тридцать два.
Славомир: Ты говоришь, что это поколение самое больное?
Лена Морозова: Нет, я думаю, что дети наши еще больнее нас. Мы все-таки вот тридцать два... только к тридцати годам начинаем болеть, а дети вот считайте с рождения... Чего у меня дочка заболела, ей было год и три, малютка, вообще маленькая.

scene 113
Евдокќя Григћрьевна, учительница школы в Бродокалмђке
Классная комната полна старшеклассников и родителей: это — первое в истории школы собрание, посвященное неблагополучной экологии района. Учительница говорит стоя, сильно жестикулируя.
Евдокќя Григћрьевна: Мы прекрасно понимаем, что у детей наших понижен иммунитет в частности именно от нашей экологической обстановки, от нашей радиации. Посмотрите, сколько у нас в школе больных детей. Ведь 90% учащихся больны какими-то болезнями. У многих разрушены совершенно зубы. У других — костные заболевания. У многих ребят склероз. У многих хандроз. У многих почки. Различные хронические заболевания. Откуда это? И еще один факт. В нашей школе есть целый класс детей — это 5-ый Гэ класс, который обучается у нас уже несколько лет, идет по отдельной программе. Мы с вами все об этом прекрасно знаем. Это дети умственно отсталые. Раньше об этом тоже не говорили, а сейчас об этом говорят, и мы с вами давайте будем говорить. Мы всљ это знаем. Отчего это? Отчего у нас столько появилось в школе — целый класс — умственно отсталых детей? Это от нашей радиации.

scene 114
учительница начальных классов школы в Муслємово
Пожилая учительница в серой кофте стоит у доски и рассказывает.
Учительница: Я работаю в начальных классах. Дети были, ну, сообразительными, активными, здоровые были, а в настоящее время, в последнее время, дети у нас часто болеют, память у них короткая, голова больн... голова часто у них болит, жалуются на головные боли. Даже у некоторых кровь из носа идет во время урока. Да.
Славомир: Почему это случается?
Учительница: Почему это случается? Потому что мы живем в загрязненной зоне.

scene 115
Геннђдий Николђевич Ромђнов, директор ОНИСа в Челябинске-60
Ученики одного из младших классов сидят за партами в большом, светлом классе. Затем камера переходит в кабинет Романова. Романов сидит за своим письменным столом и отвечает на вопросы Славомира. Позже — пустые полки в продовольственном магазине, толпа покупателей в отделе, куда привезли подсолнечное масло.
Славомир: То, что я слышал от учителя, например, что дети болеют. Это, ты думаешь, что это паранойя?
Ромђнов: Вы знаете, я это все отлично знаю. Вы знаете, что, значит, уровень заболеваемости детей,.. которым, так сказать, хотят муслюмовцы вот оперировать как доказательством, что они вот облучились,.. аналогичные, так сказать, картинки наблюдаются во многих деревнях, где проживает башкирское население. У нас очень низкий уровень медицинского обслуживания, уровень медицинской помощи. Это вот первое. Плохая диагностика заболеваний. Во-вторых, в общем, особенно в последние годы резко ухудшилось качество жизни. И в частности ухудшилось качество питания. Скудная, однообразная, несбалансированная пища. Ну и плюс вот образ жизни.

scene 118
Женщина-врач заходит в детскую палату.
Врач: Так, ну-ка, мамочки, приготовьтесь.
Женщина (заплакавшему ребенку): Нет, нет, нет, нет, тебя никто не трогает. Кому ты нужен? Кому ты нужен?

scene 119
Гульфаридђ Галќмова, врач больницы в Муслюмово
Женщина-врач рассказывает, стоя в детской палате возле ярко-желтой стены.
Галќмова: Очень часто они у нас, ну, болеют желудочно-кишечными, в смысле, заболеваниями. Это вот школьники. Потом частые носовые кровотечения, это уже дети-школьники начинают жаловаться. И еще один такой признак: во-первых, они очень многие у нас аллергичны, то есть у них у многих непереносимость на лекарства, на пищевые продукты, и... в общем-то еще у них такая склонность у всех — у них очень плохие зубы.

scene 120
Геннђдий Николђевич Ромђнов, директор ОНИСа в Челябинске-60
Директор Опытной научно-исследовательской станции (ОНИС) — мужчина в светлой рубашке и галстуке отвечает на вопрос Славомира, сидя за письменным столом в своем кабинете.
Славомир: Когда я разговариваю с врачами, например, они...
Ромђнов: Какими врачами? Откуда врачи?
Славомир: Ну, врачи в больнице в Муслюмово...
Романов: Муслюмовские? Они все невежественны. Они невежественны в вопросах радиобиологии и радиологии. Они ничего не знают. Над ними преобладают эмоции.

Contents