живот belly, stomach, abdomen

belly
У тебя живот не влезает в брюки. Your belly's hanging over the top of those pants.
stomach
Ой, какой у тебя огромный живот! Наверно, двойня будет! Oh, what an enormous stomach! I'll bet you're going to have twins!
abdomen
— Положите грелку на живот. "Put a hot water bottle on your abdomen."

Semantics

This entry is concerned with the use of the word живот to refer to the external part of the body of a human or animal that extends from the lower ribs to the pelvis, and also to the cavity in this part of the body. For animals this meaning can also be rendered by the word брюхо.

Morphology

живот EE m.in.noun

Syntax

Syntactic actants

Actant 1: whose abdomen it is
(a) Genitive
(b) Possessive
Живот больного был неестественно вздут. The patient's abdomen was unnaturally distended.
Он выпятил свой живот. He stuck out his belly.
NB When the word живот functions as a subject and does not have a descriptive modifier, the construction живот у + Genitive is often preferred to (a) and (b), above:
Живот у больного был неестественно вздут. The patient's abdomen was unnaturally distended.

Lexical Relationships

Synonyms

пузо Colloquial belly
брюхо Rude belly, gut

Diminutives

животик abdomen, tummy

Parts

пупок navel
низ животаg the lower abdomen
Appearance, conditions, and sensations

Size and shape

большой живот a large stomach
огромный живот an enormous stomach
Ой, какой у тебя огромный живот! Наверно, двойня будет! Oh, what an enormous stomach! I'll bet you're going to have twins!
толстый живот a large stomach
жирный живот a fat stomach
торчать [no Pf.]: у Ng торчит животn;
выдаваться [no Pf.]: у Ng (сильно) выдаётся животn
N's stomach sticks (way) out
небольшой живот (or животик) a small stomach, a little pot belly
NB The phrase небольшой животик "a small stomach" is used more often than the phrase небольшой живот, above.
Как только Миша бросил курить, у него появился небольшой животик. As soon as Misha quit smoking he got a little pot belly.
плоский живот a flat stomach
впалый живот a sunken stomach
круглый живот a rounded abdomen
живот в складкахp an abdomen with rolls (of fat)
складки животаg; жирные складки животаg rolls (of fat) on a stomach

Other properties

гладкий живот a smooth stomach
мускулистый живот a muscular stomach
упругий живот a firm stomach

Gaining and losing weight in the abdominal area

появляться/появиться: у Ng появился животn (or животикn) N put on weight in the stomach
отрастить [no Impf.] (себеd) животa to put on weight in the stomach
висеть [no Pf.]: у Ng животn висит N has a paunch
отвислый живот a big pot belly
исчезать/исчезнуть: у Ng животn исчез N lost weight in the stomach
Он поздоровел, похудел, живот исчез. He's healthier, lost weight, got rid of the roll around his middle.

Sensations and medical conditions; inflicting injuries

болеть/заболеть [Pf-begin]: у Ng животn болит N's abdomen hurts
ныть/заныть [Pf-begin]: у Ng животn ноет N's abdomen aches
пучить/вспучить [Pf-begin]: у Ng пучит животa N has gas
рези в животеp sharp abdominal pains
мучиться [no Pf.] животомi Colloquial;
маяться [no Pf.] животомi Colloquial
to have problems with one's digestion, e.g. cramps, diarrhea, constipation, etc.
схватить [no Impf.]: у Ng животa схватило Colloquial N has cramps
вздуваться/вздуться: у Ng животn вздулся N's abdomen is distended
вздутый живот a distended abdomen
мягкий живот Medical a soft abdomen
Врач прощупал живот и сказал: «Всё хорошо, живот мягкий.» The doctor probed his abdomen and said, "Everything is fine, your abdomen is soft."
вспарывать/вспороть Nd животa to gut N
харакири hara-kiri

Hunger, eating, and breathing

подводить/подвести: у Ng животa подвело (от голодаg) N's stomach hurts (from hunger)
бурчать/забурчать [Pf-begin]: у Ng бурчит в животеp;
урчать/заурчать [Pf-begin]: у Ng урчит в животеp
N's stomach growls
NB The above expressions are often used to describe symptoms of hunger. The synonymous expressions бурчит в желудке and урчит в желудке are less common.
набивать/набить себеd животa Colloquial to stuff one's stomach
тугой живот a swollen, tight abdomen
живот, как барабан a swollen, tight abdomen (lit. "a stomach like a drum")
NB The above two expressions refer to overeating.
дышать животомi to breathe with one's diaphragm
Иоги учат дышать животом. Yogis teach you to breathe with the diaphragm.
подниматься/подняться: у Ng животn поднимается N's abdomen expands
опускаться/опуститься: у Ng животn опускается N's abdomen contracts

Movements and positions

колыхаться/заколыхаться [Pf-begin]: животn колышется от смехаg (or от хохотаg);
трястись/затрястись [Pf-begin]: животn трясётся от смехаg (or от хохотаg)
someone's belly shakes from laughter
втягивать/втянуть животa to pull in one's abdomen
выпячивать/выпятить животa;
надувать/надуть животa
to stick out one's abdomen
складывать/сложить рукиa на животеp to fold one's hands on one's abdomen
подтягивать/подтянуть ногиa к животуd; to pull one's knees up against one's chest
поджимать/поджать колениa к животуd
прижимать/прижать Na к животуd to clutch N to one's abdomen
хвататься/схватиться за животa;
взяться [no Impf.] за животa
to clutch one's stomach (in pain)
схватиться [no Impf.] за животa to clutch one's stomach (laughing)
класть/положить грелкуa на животa to put a hot water bottle on one's abdomen
ложиться/лечь на животa to lie down on one's stomach
переворачиваться/перевернуться на животa to turn onto one's stomach
лежать [no Pf.] на животеp to lie on one's stomach
спать [no Pf.] на животеp to sleep on one's stomach
Он любит спать на животе. He likes to sleep on his stomach.
ложиться/лечь животомi на Na to lean one's stomach on N
Она легла животом на подоконник и высунула голову во двор. She stuck her head out, leaning her stomach on the window sill.
прощупывать/прощупать животa to palpate someone's abdomen
При таких симптомах врач должен прощупать живот больного. The doctor should palpate the patient's stomach when such symptoms are present.
мять/помять животa to palpate the stomach

Other expressions

танец животаg belly dance

Sample texts

... а Долли... стояла, прижимая к животу двухэтажную постройку из нескольких книг... [В. Набоков, Лолита] ... but Dolly... stood, clutching a two-story edifice of books to her stomach... [V. Nabokov, Lolita]
Она была на последнем месяце беременности, её живот сильно выдавался, физиономия её стянулась и потускнела. [Г. Газданов, Ночные дороги] She was in her last month of pregnancy; her abdomen protruded considerably and her face was taut and wan. [G. Gazdanov, Night Roads]
Через минуту он был раздет, лежал на холодной клеёнчатой кушетке, и профессор мял его живот. [Булгаков, Мастер и Маргарита] In a minute he was undressed and lying on a cold, oil-cloth covered couch; the professor was palpating his abdomen. [Bulgakov, Master and Margarita]
Я видел, как он упал навзничь, но быстрым движением подтянул ноги к животу и повернулся на бок. I saw him fall on his back, but in a quick motion he drew his knees up to his chest and turned over on his side.
Убитую акулу перевернули на живот. The dead shark was turned over onto its stomach.