болеть/заболеть [Pf-begin] у Ng болит желудокn | N has a stomach ache |
тяжесть в желудкеp | a heaviness in one's stomach |
После этого обеда я чувствовал ужасную тяжесть в желудке. | After that dinner, I felt a terrible heaviness in my stomach. |
лежать [no Pf.]: Nn лежит комомi в желудкеp | N lies like a lump in one's stomach |
NB N denotes food. | |
полный желудок | a full stomach |
Я не хочу играть в теннис с полным желудком. | I don't want to play tennis on a full stomach. |
пустой желудок | an empty stomach |
Когда желудок пустой, трудно думать о чём-то другом. | It's hard to think about anything else when your stomach is empty. |
на пустой желудокa | on an empty stomach |
Нельзя принимать это лекарство на пустой желудок. | This medicine shouldn't be taken on an empty stomach. |
бурчать/забурчать [Pf-begin]: у Ng бурчит в желудкеp;
урчать/заурчать [Pf-begin]: у Ng урчит в желудкеp |
N's stomach growls |
NB The expressions бурчит в желудке and урчит в желудке are often used to describe symptoms of hunger. These are less common than the synonymous expressions бурчит в животе and урчит в животе. |