завивать/завить волосыa;
делать/сделать завивкуa |
to curl one's hair |
завитые волосы | waved hair |
развившиеся волосы | hair that has lost its curl |
букли | large curls, loose curls |
Дама высокая, стройная и довольно ещё красивая, с седыми буклями. [Н. Лесков] | She was a tall, slim lady, still fairly beautiful, with loose grey curls. [N. Leskov] |
перманент | permanent, perm |
делать/сделать перманентa | to get a perm |
накручивать/накрутить волосыa на бигудиa | to set one's hair in rollers |
выпрямлять/выпрямить волосыa | to straighten one's hair |
красить/выкрасить, покрасить волосыa Ni | to color/dye one's hair with N |
Она выкрасила себе волосы хной. | She colored her hair with henna. |
крашеные волосы | dyed hair, colored hair |
Нас встретила полная дама с крашеными волосами. | We were met by a heavy-set woman with dyed hair. |
крашеная блондинка | a dyed blonde |
брильянтин | brilliantine (a type of dressing men use to make hair shine) |
мазать/смазать брильянтиномi | to put brilliantine on one's hair |
фиксатор; фиксатуар Old-fashioned | hair dressing, pomade |
мазать/смазать фиксаторомi (or фиксатуаромi Old-fashioned) | to apply hair dressing |
стричь/постричь волосыa | to cut hair |
остричь [no Impf.] волосыa (наголо) | to shave one's head; to have one's head shaved |
Я хочу остричь волосы на лето. | I want to get my head shaved for the summer. |
остричь [no Impf.] Na (наголо);
остричь [no Impf.] Nd волосыa; снимать/снять Nd волосыa |
to shave N's head |
Перед операцией ему сняли волосы. | Before the operation they shaved his head. |
удалять/удалить Nd волосыa Formal | to remove N's hair |
NB The above expression usually refers to body hair. | |
укорачивать/укоротить волосыa | to cut hair, to make hair shorter |
подравнивать/подровнять волосыa | to trim hair, to make hair even |
стрижка волосg | haircut |
За стрижку здесь берут очень дорого, а завивка почему-то дешёвая. | They charge a lot for a haircut here, but for some reason a set is cheap. |
стрижка | hairdo, hair style |
длинная стрижка | long hairdo, long hair style |
короткая стрижка | short hairdo, crew cut |
модная стрижка | a stylish hairdo |
стрижка наголо | shaved head |
парикмахер | hairdresser, barber |
нестриженые волосы | hair which needs cutting |
нестриженый; косматый | having shaggy hair |
укладывать/уложить волосыa | to set hair |
укладка | a style, styling |
лак для волосg | hair spray |
носить [no Pf.] длинные (or короткие) волосыa | to wear one's hair long/short |
отращивать/отрастить волосыa; | to let one's hair grow |
отпускать/отпустить волосыa | |
— Какие у тебя неопрятные волосы!
— Это потому, что я их отпускаю. |
"Your hair is so messy!"
"That's because I'm letting it grow." |
причёсывать/причесать волосыa; | to comb or brush one's hair |
причёсываться | |
причёсывать/причесать Na | to comb or brush N's hair |
гладкие волосы; гладко причёсанные волосы | smooth hair, flat hair |
причёска | hairdo |
заплетать/заплести волосыa в косыa | to braid one's hair |
туго заплетать/заплести волосыa в косыa | to braid one's hair tightly |
носить [no Pf.] волосыa на прямой (or косой) проборa | to wear one's hair parted down the middle (or on the side) |
быть зачёсаны: у Ng волосыn зачёсаны на прямой (or косой) проборa | N's hair is parted down the middle (or on the side) |
забирать/забрать волосыa в узелa (or в пучокa); | to gather one's hair into a knot/bun |
укладывать/уложить волосыa в узелa (or пучокa) | |
быть собраны: у Ng волосыn собраны в узелa (or пучокa) | N's hair is gathered into a knot/bun |
NB Узел vs. пучок: узел "knot" can be большой "large" and тяжёлый "heavy," but not маленький "small"; пучок "bun" can be маленький "small," жиденький "straggly," rarely большой "large" and never тяжёлый "heavy." | |
быть зачёсаны: у Ng волосыn гладко зачёсаны | N's hair is brushed smooth |
приглаженные волосы | smooth hair |
прилизанные волосы | flat hair |
зачёсывать/зачесать волосыa назад (or набок, на одну сторонуa, etc.) | to comb one's hair back (or to the side, to one side, etc.) |
зачёсанные виски | hair combed back from the temples |
кок | pompadour |
взбивать/взбить волосыa | to fluff up one's hair |
Она посмотрела в зеркало. Волосы были какие-то прилизанные. Она стала взбивать их. | She looked in the mirror. Her hair seemed kind of flat. She began to fluff it up. |
конский хвост; хвостик | ponytail |
носить [no Pf.] конский хвостa (or хвостикa) | to wear one's hair in a ponytail |
подкалывать/подколоть волосыa; | to pin one's hair up |
закалывать/заколоть волосыa | |
шиньон | chignon |
парик | wig |
шпилька; заколка | hairpin |
бант | bow |
лента; ленточка | ribbon |
сетка для волосg | hair net |
распускать/распустить волосыa | to let one's hair down |
распущенные волосы | hair which has been let down |
растрёпанные волосы; нечёсаные волосы; непричёсанные волосы | disheveled hair, tousled hair, uncombed hair, untidy hair |
растрёпанный; непричёсанный | having disheveled hair |
взъерошенные волосы | tousled hair, messy hair |
взъерошенный | having tousled hair |
всклокоченные волосы | disheveled hair |
взлохмаченные волосы | shaggy hair, matted hair |
лохматый; кудлатый Colloquial | having wild, shaggy hair |
NB The adjectives лохматый and кудлатый, above, are used alone to mean "having wild, shaggy hair"; they are not used with the word волосы. | |
спутанные волосы | tangled hair |
колтун в волосахp | plica, i.e. a matted, filthy condition of the hair, caused by disease, vermin, etc. |
сваливаться/сваляться: у Ng волосыn свалялись | N's hair is matted |
свалявшиеся волосы | matted hair |
торчать [no Pf.]: у Ng волосыn торчат в разные стороныa | N's hair sticks out in all directions |
стоять [no Pf.]: у Ng волосыn стоят торчком (or дыбом) | N's hair sticks up |
вихрастый | having hair that sticks up |
растрёпываться/растрепаться: у Ng волосыn растрепались | N's hair is disheveled |
поправлять/поправить волосыa;
поправлять/поправить причёскуa |
to pat one's hair back into place, to fix one's hair |
приглаживать/пригладить волосыa | to smooth one's hair |
выбиваться/выбиться: у Ng волосыn выбились из-под шапкиg (or платкаg, etc.) | N's hair is poking out from under a hat (or scarf, etc.) |
убирать/убрать волосыa под шапкуa (or платокa) | to tuck one's hair under one's hat/scarf |
прятать/спрятать волосыa под шапкуa (or платок)a | to hide one's hair under a hat/scarf |
разметаться [no Impf.]: волосыn разметались по подушкеd | N's hair was spread out over the pillow |
лежать [no Pf.]: у Ng волосыn хорошо (or плохо) лежат | N's hair falls nicely (or doesn't fall nicely) |
лезть [no Pf.]: Nd волосыn лезут в глазаa | N's hair falls in his eyes |
свешиваться/свеситься: у Ng волосыn свешиваются на лобa;
падать/упасть: у Ng волосыn падают на лобa |
N's hair hangs down over his forehead |
послушные волосы | obedient hair |
непослушные волосы; непокорные волосы | stubborn hair, rebellious hair |
слушаться [no Pf.]: волосыn (не) слушаются | hair behaves (does not behave) |
мыть/вымыть головуa | to wash one's hair |
NB The expression мыть голову, above, is much more common than мыть волосы "to wash one's hair," which is perceived as slightly substandard or formal (as used in the instructions on some shampoo labels, for example). | |
промывать/промыть волосыa | to get one's hair clean |
Я не промыла волосы, вода очень жёсткая. | I couldn't get my hair clean — the water is very hard. |
шампунь | shampoo |
сушить/высушить волосыa (феномi) | to dry one's hair (with a hair dryer) |