Sample texts

В этом коротком взгляде Вронский успел заметить сдержанную оживлённость, которая играла в её лице и порхала между блестящими глазами и чуть заметной улыбкой, изгибавшей её румяные губы. [Л. Толстой, Анна Каренина] In this momentary glance, Vronsky managed to notice the suppressed liveliness which played across her face and flitted between her sparkling eyes and the barely noticeable smile which had curved her vermilion lips. [L. Tolstoy, Anna Karenina]
... губы его дрожали и силились что-то проговорить; какая-то странная и совершенно неподходящая улыбка кривила их. [Ф. Достоевский, Идиот] ... his lips trembled and tried to say something; some sort of strange and completely inappropriate smile twisted them. [F. Dostoevsky, The Idiot]
Грубое, мужицкое лицо доктора мало-помалу озаряется улыбкой умиления и восторга перед движениями человеческого ума. [А. Чехов, Палата № 6] Little by little, the coarse, plebeian face of the doctor lit up with a smile of tenderness and ecstacy in the presence of the workings of the human mind. [A. Chekhov, "Ward No. 6"]
... и смирно стала... приоткрыв нежные губы, на которых играла чуть глуповатая, но удивительно обаятельная улыбка. [В. Набоков, Лолита] ... and stood still... her soft lips parted in a slightly foolish but wonderfully endearing smile. [V. Nabokov, Lolita]