Sample texts

Однажды она промочила в дождь ноги, вбежала из сада в гостиную, и он кинулся разувать и целовать её мокрые узкие ступни... [И. Бунин, Руся] Once she got her feet wet in the rain, and ran from the garden into the parlor where he rushed to take off her shoes and kiss her narrow, wet feet... [I. Bunin, "Rusya"]
Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступнёй на грязный холодный пол. [Л. Толстой, Война и мир] Natasha got up slowly and carefully, crossed herself, and with her slender and supple bare foot carefully stepped onto the cold, dirty floor. [L. Tolstoy, War and Peace]