| сгибать/согнуть спинуa | to bend one's back | 
| разгибать/разогнуть спинуa | to straighten up, stretch out | 
| Весь день я провёл за столом. Вечером разгибаю спину, выхожу из кабинета, и вижу... | I worked at my desk all day. At the end of the day I straightened up, walked out of the study, and saw... | 
| сутулиться/ссутулиться; горбиться/сгорбиться | to hunch over | 
| выпрямлять/выпрямить спинуa | to straighten up | 
| согбенная спина Bookish | a bent back | 
| прогибать/прогнуть спинуa | to bend over backwards | 
| NB The above expression is used to describe a motion performed during exercises, gymnastics, etc. | |
| выгибать/выгнуть спинуa (дугойi) | to arch one's spine | 
| NB The above expression is used only in reference to animals. | |
| Кошка зашипела и выгнула спину. | The cat hissed and arched its spine. | 
| поворачиваться/повернуться к Nd спинойi; становиться/стать к Nd спинойi; стоять/встать [Pf-begin] к Nd спинойi | to turn away from N, to stand with one's back toward N | 
| Он повернулся (or стал, or встал) спиной к свету (or к своему собеседнику, etc.). | He turned (or stood with) his back to the light (or with his back to the man he was talking to, etc.) | 
| NB The expression повернуться к N спиной also has the figurative meaning "to turn one's back on N," i.e. to abandon N in a difficult situation. | |
| прислоняться/прислониться к Nd спинойi | to lean one's back against N | 
| лежать/полежать [Pf-awhile] спинойi к Nd | to lie with one's back toward N | 
| Катя лежала спиной к стене. | Katya lay with her back to the wall. | 
| ложиться/лечь спинойi к Nd | to lie down with one's back toward N, to turn one's back toward N | 
| сидеть/посидеть [Pf-awhile] спинойi к Nd | to sit with one's back to N | 
| садиться/сесть спинойi к Nd | to sit down with one's back to N, to turn one's back toward N | 
| лежать/полежать [Pf-awhile] на спинеp | to lie on one's back | 
| ложиться/лечь на спинуa | to lie down on one's back | 
| переворачиваться/перевернуться на спинуa | to turn onto one's back | 
| падать/упасть на спинуa (or на спинуa) | to fall onto one's back | 
| плавать/поплавать [Pf-awhile] на спинеp | to swim on one's back, to do the backstroke | 
| Он хорошо плавает на спине. | He does the backstroke well. | 
| подставлять/подставить спинуa под Na | to put one's back under N; to expose one's back to N | 
| NB N = удары "blows," or a noun which refers to a burden, e.g. мешок "bag," ящик "box," etc. | |
| закладывать/заложить рукиa за спинуa (or за спинуa) | to put one's hands behind one's back | 
| быть [no Pf.] связаны: у Ng рукиn связаны за спинойi | N has his hands tied behind his back |