спина back, spine

back
Он нёс на спине тяжёлый рюкзак. He had a heavy backpack on his back.
spine
Кошка зашипела и выгнула спину. The cat hissed and arched its spine.

Semantics

This entry is concerned with the use of the word спина denoting the back of humans and animals. No specific words or expressions exist for the back of animals. Common sense will dictate which of the expressions in this entry can or cannot be used to refer to animals.

Morphology

спина ES ASg. спину; f.in.noun
NB Irregular in phrases за спину; на спину [за спину and на спину are also possible] "onto one's back, behind one's back," etc.

Use of prepositions: со vs. с

The variant со rather than с is used with the word спина.

Syntax

Syntactic actants

Actant 1: whose back it is
(a) Genitive
(b) Possessive
Спина её сильно ныла. Her back ached badly.
Спина Пети была чёрная от загара. Petya's back was brown from the sun.
NB When the word спина functions as a subject and does not have a descriptive modifier, the construction спина у + Genitive is often preferred to (a) and (b), above:
Спина у неё сильно ныла. Her back ached badly.

Lexical Relationships

Synonyms

горб Colloquial; хребет Colloquial back

Diminutives

спинка back

Augmentatives

спинища not Common back

Syntactic derivatives

спинной spinal
спинные позвонки spinal vertebrae
спинной мозг spinal cord
спинной хребет spinal column

Parts

лопатки shoulder blades
позвоночник spine, backbone, spinal column
поясница small of the back; lower back
Appearance, conditions, and sensations

Size and shape

широкая спина a broad back
узкая спина a narrow back
длинная спина a long back
короткая спина a short back
жирная спина a flabby back
NB The adjectives толстая "fat" and полная "plump" are not used with спина.
худая спина a bony back
круглая спина a rounded back
квадратная спина a squarish back
прямая спина a straight back
сутулая спина a stooped back
сутулый stooped, round-shouldered
горбатая спина a humped back
горбатый hunchbacked
сгорбленная спина a crooked back
сгорбленный hunchbacked
вогнутая спина a concave back

Other visible properties

белая спина a white back
смуглая спина an olive-skinned back
загорелая спина a tanned back
чёрная от загараg спина a back brown from the sun
гладкая спина a smooth back
мускулистая спина a muscular back
голая спина a bare back

Strength

мощная спина; могучая спина a powerful back
крепкая спина a strong back
слабая спина a weak back

Sensations; medical conditions and their treatment; sustaining injuries

пробегать/пробежать: у Ng мурашкиn пробежали по спинеd N got the creeps
проходить/пройти: у Ng морозn (or ознобn) прошёл по спинеd a chill ran down N's spine
NB The above phrases express fear, horror, or shock, including the shock from aesthetic impressions.
болеть/заболеть [Pf-begin]: у Ng спинаn болит N's back hurts
ныть/заныть [Pf-begin]: у Ng спинаn ноет N's back aches
радикулит sciatica
разогнуть [no Impf.]: Nn не может разогнуть спинуa;
не мочь разогнуться [no Impf.]
N can't straighten up
тереть/потереть [Pf-awhile] Nd спинуa;
растирать/растереть Nd спинуa
to rub N's back
расшибать/расшибить (себеd) спинуa Colloquial to hurt one's back by hitting it against something
Он упал и расшиб себе спину. He fell and hurt his back.
ломать/сломать Nd/(себеd) спинуa to break N's/one's back
Ой, ты сломаешь мне спину! Ouch! You'll break my back!

Movements and positions

сгибать/согнуть спинуa to bend one's back
разгибать/разогнуть спинуa to straighten up, stretch out
Весь день я провёл за столом. Вечером разгибаю спину, выхожу из кабинета, и вижу... I worked at my desk all day. At the end of the day I straightened up, walked out of the study, and saw...
сутулиться/ссутулиться;
горбиться/сгорбиться
to hunch over
выпрямлять/выпрямить спинуa to straighten up
согбенная спина Bookish a bent back
прогибать/прогнуть спинуa to bend over backwards
NB The above expression is used to describe a motion performed during exercises, gymnastics, etc.
выгибать/выгнуть спинуa (дугойi) to arch one's spine
NB The above expression is used only in reference to animals.
Кошка зашипела и выгнула спину. The cat hissed and arched its spine.
поворачиваться/повернуться к Nd спинойi;
становиться/стать к Nd спинойi;
стоять/встать [Pf-begin] к Nd спинойi
to turn away from N, to stand with one's back toward N
Он повернулся (or стал, or встал) спиной к свету (or к своему собеседнику, etc.). He turned (or stood with) his back to the light (or with his back to the man he was talking to, etc.)
NB The expression повернуться к N спиной also has the figurative meaning "to turn one's back on N," i.e. to abandon N in a difficult situation.
прислоняться/прислониться к Nd спинойi to lean one's back against N
лежать/полежать [Pf-awhile] спинойi к Nd to lie with one's back toward N
Катя лежала спиной к стене. Katya lay with her back to the wall.
ложиться/лечь спинойi к Nd to lie down with one's back toward N, to turn one's back toward N
сидеть/посидеть [Pf-awhile] спинойi к Nd to sit with one's back to N
садиться/сесть спинойi к Nd to sit down with one's back to N, to turn one's back toward N
лежать/полежать [Pf-awhile] на спинеp to lie on one's back
ложиться/лечь на спинуa to lie down on one's back
переворачиваться/перевернуться на спинуa to turn onto one's back
падать/упасть на спинуa (or на спинуa) to fall onto one's back
плавать/поплавать [Pf-awhile] на спинеp to swim on one's back, to do the backstroke
Он хорошо плавает на спине. He does the backstroke well.
подставлять/подставить спинуa под Na to put one's back under N; to expose one's back to N
NB N = удары "blows," or a noun which refers to a burden, e.g. мешок "bag," ящик "box," etc.
закладывать/заложить рукиa за спинуa (or за спинуa) to put one's hands behind one's back
быть [no Pf.] связаны: у Ng рукиn связаны за спинойi N has his hands tied behind his back

Other expressions

вздуваться/вздуться: Nn (пузырёмi) вздувается на спинеp N billows on one's back
NB N denotes clothing:
От быстрой езды его красная рубаха пузырём вздувалась на спине [А. Чехов, Степь] He was riding so fast his red shirt billowed on his back. [A. Chekhov, "The Steppe"]
носить [no Pf.] на спинеp Na;
нести/понести [Pf-begin] на спинеp Na
to carry N on one's back
NB N = a noun referring to a burden, e.g. рюкзак "a backpack," ребёнок "a child":
Он нёс на спине тяжёлый рюкзак. He carried a heavy backpack on his back.
за спинойi behind one; on one's back
За его спиной стоял большой шкаф. There was a large cabinet behind him.
За спиной у него висела винтовка. He had a rifle on his back.
из-за спиныg from behind someone
Из-за его спины вышла девочка. A little girl came out from behind him.

Sample texts

Впадина моей ладони ещё была полна гладкого, как слоновая кость, ощущения вогнутой по-детски спины Лолиты... [В. Набоков, Лолита] The hollow of my hand was still ivory-full of Lolita — full of the feel of her pre-adolescently incurved back... [V. Nabokov, Lolita]
Я смотрел на его седину, на глубокие морщины давно небритого лица, на сгорбленную спину. [А. Пушкин, Станционный смотритель] I looked at his grey hair, at the deep wrinkles in his long-unshaven face, at his curved spine. [A. Pushkin, "The Postmaster"]
Перед нами, заложив руки за спину, нагнув голову, расхаживал очень серьёзный Станислав Пиште. [Стругацкие, Далёкая радуга] In front of us, his hands folded behind his back, his head bent, a very serious Stanislav Pishte walked back and forth. [A. and B. Strugatskiy, The Distant Rainbow]