Hands exposed to cold and wind

мёрзнуть, замерзать/замёрзнуть: у Ng рукиn замёрзли;
зябнуть/озябнуть: у Ng рукиn озябли;
коченеть/окоченеть: у Ng рукиn окоченели
N's hands are cold
NB The verbs зябнуть, озябнуть, коченеть, and окоченеть are also used with ноги "feet; legs," but not with лицо "face," уши "ears," or нос "nose."
Na рукиn не слушаются N's hands are wooden (lit. "won't obey")
NB The above expression describes hands numb from cold, clumsy from anxiety, or otherwise lacking in dexterity owing to a temporary condition.
отмораживать/отморозить (себеd) рукиa to get frostbitten hands
растирать/растереть рукиa to rub one's hands
красные (от холодаg) руки reddened hands, hands red from the cold
обветренные руки weather-beaten hands, chapped hands
цыпки на рукахp cracks on one's hands (from dryness, cold, wind, chapping, etc.)