не давать/дать Nd ртаg раскрыть (or открыть)
|
not to let N get a word in edgewise
|
Ваш муж не даёт мне рта раскрыть! Такой невежа!
|
Your husband won't let me get a word in edgewise! Such bad manners!
|
не закрывать [no Pf.] ртаg
|
not to close one's mouth, i.e. to talk incessantly
|
Он рта не закрывает! У меня уже уши отваливаются от его болтовни.
|
He never stops talking! He talked my ears off.
|
Он и десяти минут не просидит с закрытым ртом.
|
He can't even keep his mouth shut for ten minutes.
|
не открывать/открыть ртаg
|
not to open one's mouth, to remain silent
|
Он просидел час, так и не открыв рта.
|
He sat for an hour without saying a word.
|