Sample texts

Её [Наташи] плечи были худы, грудь неопределённа, руки тонки... [Л. Толстой, Война и мир] Her [Natasha's] shoulders were bony, her bosom was unremarkable, her arms thin... [L. Tolstoy, War and Peace]
Борис, хладнокровно поглядывая на блестящие обнажённые плечи Элен, выступавшие из тёмного газового с золотом платья, рассказывал про старых знакомых... [Л. Толстой, Война и мир] Boris, coolly looking at Helen's dazzling bare shoulders which emerged from a dark, gold-embroidered, gauze gown, talked to her of old acquaintances... [L. Tolstoy, War and Peace]
... а Вертинский не пел, лишь плечами поводил, лишь длинными пальцами прищёлкивал. [Н. Ильина, Дороги и судьбы] ... but Vertinsky didn't sing — he just jiggled his shoulders and snapped his long fingers. [N. Ilyina, Roads and Fates]
И она, нервно поводя плечами, ёжится и щурится, куря папиросу за папиросой. [И. Одоевцева, На берегах Невы] And she, nervously jerking her shoulders, shivers and narrows her eyes, smoking one cigarette after another. [I. Odoyevtseva, On the Banks of the Neva]
... на все мои резкости Суворин виновато пожимал плечами [З. Гиппиус, Благоухание седин] ... to all my sharp remarks Suvorin responded with a guilty shrug of the shoulders. [Z. Gippius, Sweet Old Age]
... служащие, стоящие на платформе [грузовика] и держащие друг друга за плечи, раскрыли рты, и весь переулок огласился популярной песней. [М. Булгаков, Мастер и Маргарита] ... the employees, who were standing in the back of the truck with their arms on each other's shoulders, opened their mouths and the whole alley resounded with the popular song they sang. [M. Bulgakov, Master and Margarita]