Мальчик плакал, прижавшись к старухе и время от времени гладя ладонью костлявые плечи её и спину — жива ли? [Юнна Мориц, Молодая картошка]
|
The little boy was crying and clinging to the old woman, from time to time stroking her bony shoulders and her back. Was she still alive? [Yunna Morits, "New Potatoes"]
|
Протяну я любови ладони пустые... [Б. Окуджава]
|
I will extend my empty hands to Love... [B. Okudzhava]
|
И рука, и её пожатие были безупречны; ладонь была сухая, но не шершавая [А. Битов, Уроки Армении]
|
Both the hand and the handshake were irreproachable; her palm was dry, but not rough. [A. Bitov, Lessons of Armenia]
|