соединять/соединить ладониa | to put one's palms together |
гладить/погладить Na ладоньюi | to caress N with one's hand |
проводить/провести по Nd ладоньюi | to run one's hand over N |
накрывать/накрыть Na ладоньюi;
закрывать/закрыть Na ладоньюi |
to cover N with one's hand |
заслоняться/заслониться ладоньюi | to use one's hand to protect oneself |
NB The above expression is often accompanied by the phrase от светаg "from the light," от солнцаg "from the sun," от удараg "from a blow," etc. | |
опираться/опереться ладоньюi о Na | to lean with one's hand against N |
подпирать/подпереть щёкуa ладоньюi | to cradle one's cheek in the palm of one's hand |
прижимать/прижать ладониa к щекамd | to press one's palms to one's cheeks |
Мать ахала и прижимала ладони к щекам. | The mother kept saying "Oh!" and pressing her palms to her cheeks. |
приставлять/приставить ладоньa к ухуd | to cup one's hand to one's ear (to hear better) |
протягивать/протянуть ладоньa Nd | to extend one's open hand toward N |
подставлять/подставить ладониa;
подставлять/подставить ладониa под Na |
to extend one's palms into the path of N |
NB N denotes running water, sunlight, coins, candies, i.e. anything which can be poured onto the palm. | |
пересыпать/пересыпать Na с ладониg на ладоньa | to pour N from one hand to another |
ладонямиi вверх | palms up |
ладонямиi вниз | palms down |
Вытяните руки ладонями вниз! | Put your hands out, palms down! |