пробегать/пробежать: у Ng мурашкиn по кожеp пробегают | N gets goose bumps, N gets the shivers |
NB The above expression usually indicates fear. | |
подирать [no Pf.]: морозn подирает по кожеd | it gives one the creeps, it makes one's flesh creep |
NB The above expression usually indicates an emotional shock. | |
чесаться/зачесаться [Pf-begin]: у Ng кожаn чешется | N's skin itches |
покалывать [no Pf.]: у Ng покалывает кожуa | N's skin tingles |
гореть [no Pf.]: у Ng горит кожаn | N's skin stings |