быть по коленоa
|
to be knee-high
|
У берега вода была мне по колено.
|
Near the shore the water was up to my knees.
|
стоять [no Pf.] по коленоa в Np
|
to stand up to one's knees in N
|
NB
N = вода "water," грязь "mud," песок "sand," etc.
|
входить/войти в Na по коленоa
|
to go into N up to one's knees
|
идти [no Pf.] по коленоa в Np
|
to walk in N up to one's knees
|
NB
N = вода "water," грязь "mud":
|
Они шли по колено в воде.
|
They were walking in water up to their knees.
|
N до коленg
|
N to one's knees, knee-length
|
NB
N = платье "a dress," юбка "a skirt," сапоги "boots," носки "socks," etc.
|
N выше коленg
|
N above the knee
|
NB
N = платье "a dress," юбка "a skirt," сапоги "boots," etc.
|
N ниже коленg
|
N below the knee
|
NB
N = платье "a dress," юбка "a skirt," сапоги "boots," etc.
|