Color and tactile properties

яркие губы bright-red lips
красные губы red lips
ярко-красные губы bright-red lips
пунцовые губы crimson lips
румяные губы ruddy lips
алые губы Folklore and Poetic scarlet lips
бледные губы pale lips
белеть/побелеть: у Ng губыn побелели N's lips turned white
бескровные губы bloodless lips
бесцветные губы colorless lips
пепельные губы ashen lips
синие губы blue lips
синеть/посинеть: у Ng губыn синеют N's lips are turning blue
NB The phrase губы синеют is often used for a symptom of a weak heart:
И вдруг губы у него посинели и он схватился за сердце. And suddenly his lips turned blue and he clutched at his heart.
посиневшие губы blue lips
нежные губы tender lips
мягкие губы soft lips
шершавые губы rough lips
горячие губы hot lips
тёплые губы warm lips
холодные губы cold lips
сухие губы dry lips
влажные губы moist lips
мокрые губы wet lips
NB The description мокрые губы is often used to indicate a negative attitude on the part of the speaker:
Как я ни уклонялась, он поцеловал меня своими противными мокрыми губами. No matter how I tried to get away, he managed to kiss me with his repulsive wet lips.