Breast feeding

кормить [no Pf.] Na грудьюi;
вскармливать/вскормить Na грудьюi
to breast-feed N
NB Of the two expressions above, the first can refer either to a specific instance or to the practice of breast-feeding; the second refers only to the practice of breast-feeding.
давать/дать Nd грудьa to give N the breast
отнимать/отнять Na от грудиg;
отлучать/отлучить Na от грудиg Formal
to wean N
брать/взять грудьa to breast feed
С этим ребёнком проблема: он не берёт грудь. There's a problem with this child: he won't breast feed.
сосать [no Pf.] грудьa to suck at the breast
наливаться/налиться: у Ng грудьn налилась молокомi;
набухать/набухнуть: у Ng грудьn набухла
N's breasts are filled with milk
NB The above expressions are not used in medical jargon as is the English "to lactate."
(туго) перевязывать/перевязать грудьa to bind one's breasts (in order to stop lactation)
у Ng нет молокаg N doesn't have any milk
у Ng молокоn пропало N's milk has dried up