Other expressions

чесать/почесать головуa;
чесать/почесать в головеp
to scratch one's head
NB The above expressions indicate both literal head scratching and a gesture of puzzlement or indecision.
гладить/погладить Na по головеd to stroke N's head, to pat N on the head.
Отец посмотрел мои отметки и погладил меня по голове. My father looked at my grades and gave me a pat on the head.
быть [no Pf.] выше Ng на головуa (or на головуa, or на двеa головыg, etc.) to be a head (or two heads, etc.) taller than N
Он выше своего друга на две головы. He's two heads taller than his friend.
NB The expression на голову выше used metaphorically means "superior":
Он на голову выше всех наших физиков. He's head and shoulders above all of our physicists.
осматривать/осмотреть с головыg до ногg to look over from head to toe, to look up and down
мокрый с ногg до головыg (or с головыg до ногg, or с головыg до пятg) soaked from head to toe
бросаться (Pf. броситься) вниз головойi to dive, to jump headfirst