удивлённые глаза | eyes filled with surprise |
изумлённые глаза | eyes filled with astonishment |
широко открывать/открыть глазаa;
широко раскрывать/раскрыть глазаa |
to open one's eyes wide (in surprise) |
делать/сделать круглые (or большие) глазаa;
делать/сделать квадратные глазаa Colloquial |
to open one's eyes wide (in surprise, often exaggerated) |
таращить/вытаращить глазаa Colloquial;
выпучивать/выпучить глазаa Colloquial; выкатывать/выкатить глазаa Colloquial; вылупить [no Impf.] глазаa Colloquial |
to gawk, to gape |
выпученные глаза Colloquial | goggle eyes |
округляться/округлиться: глазаn округляются | someone's eyes widen (in surprise) |
лезть/полезть: глазаn на лобa лезут Colloquial | someone's eyes fly open (in amazement) |
вылезать/вылезти: глазаn вылезают из орбитg | one's eyes pop out of one's head |
NB The expression глаза вылезают из орбит, above, is used to describe a high degree of unpleasant astonishment or shock. | |
расширяться/расшириться: глазаn расширились от ужасаg | one's eyes widened in horror |