|
нахмуривать/нахмурить бровиa;
(сурово) супить Colloquial/ насупить бровиa |
to knit one's eyebrows, to frown |
| нахмуриваться/нахмуриться | to frown |
| нахмуренные брови; насупленные брови | knitted eyebrows, frowning eyebrows |
NB The above expressions indicate dissatisfaction, anger, or a bad mood. | |
| сдвигать/сдвинуть бровиa | to knit one's eyebrows, to scowl |
| сдвинутые брови | knitted eyebrows, scowling eyebrows |
| сдвигаться/сдвинуться: бровиn сдвинулись (к переносьюd) | someone's eyebrows are knitted |
NB The above expressions indicate dissatisfaction, anger, or concentration. | |
| Его брови сердито сдвинулись к переносью. | He angrily knitted his eyebrows over the bridge of his nose. |
|
поднимать/поднять бровьa (or бровиa);
вскидывать/вскинуть бровьa (or бровиa) |
to raise one's eyebrow(s) |
| Услышав это, Коля удивлённо поднял брови. | Upon hearing this, Kolya raised his eyebrows in surprise. |
| подниматься/подняться: бровиn поднялись | someone's eyebrows were raised |
| ползти/поползти: бровиn поползли вверх | someone's eyebrows were slowly raised |
NB The above expressions with the verbs поднимать, вскидывать, подниматься, and ползти indicate surprise; the same meaning applies regardless of whether one or both eyebrows are raised. | |
| изгибать/изогнуть бровьa (or бровиa) | to raise one's eyebrow(s) slightly |
| поводить/повести бровьюi (or бровямиi) | to move one's eyebrow(s) |
NB The above expressions indicate faint surprise, lack of understanding, or mistrust. | |