Other movements

сжимђть/сжђть зџбыa to press one's teeth together, to bite down
А тепљрь крљпко сожмќте зџбы, ї хочџ провљрить вђш прикџс. Now press your teeth together. I want to check your bite.
разжимђть/разжђть зџбыa to open one's mouth, to part one's teeth
держђть [no Pf.] в зубђхp Na to hold N in one's teeth/mouth
Инвалќд рисовђл, держђ карандђш в зубђх. The cripple was drawing by holding the pencil between his teeth.
Ћн держђл трџбку в зубђх, и не мћг с нђми разговђривать He couldn't speak to us because he had a pipe in his mouth.
NB The movements described below are neutral when they refer to animals; when referring to humans, they often imply animal-like behavior:
вцеплїться/вцепќться зубђмиi в Na to sink one's teeth into N
нестќ [no Pf.] в зубђхp Na to carry N in one's teeth/mouth
Собђка неслђ в зубђх пђлку. The dog carried a stick in its mouth.
щёлкать/щёлкнуть [Pf-once] зубамиi to snap one's teeth
РІжий лќс бІл опрокќнут и лежђл, щёлкая зубђми. The red fox, thrown over onto his back, lay snapping his teeth.
скђлить/оскђлить зџбыa;
оскђливаться/оскђлиться;
щљрить/ощљрить зџбыa;
покђзывать/показђть зџбыa
to bare one's teeth
лїзгать/лїзгнуть [Pf-once] зубђмиi to snap one's jaws closed
Вћлк оскђлился, лїзгнул зубђми. Потћм вцепќлся зубђми в бљдного ягнёнка. The wolf bared its teeth and snapped its jaws. Then it sank its teeth into the poor lamb.