зђд buttocks, rump, butt, ass

buttocks
Мнљ не нрђвится её єбка — онђ обтїгивает зђд. I don't like her skirt: it strains across the buttocks.
rump
отвќслый зђд a droopy rump
butt
Мужќк, а зђд у негћ бђбий. He's got a butt on him like a woman.
ass
Идёт и вилїет зђдом, бесстІдница. She swings her ass when she walks, the shameless hussy.

Semantics

This entry is concerned with the use of the word зђд to refer to human buttocks and to the rear part of an animal. Common sense will dictate which of the expressions in this entry can or cannot be used to refer to animals or humans. The meaning "rear part of an object," e.g. зђд повћзки "tail of a wagon," is not described in this dictionary.

Morphology

зђд SE Loc. (в/на) -џ; m.in.noun

Syntax

Syntactic actants

Actant 1: whose buttocks they are
(a) Genitive not Common
(b) Possessive
Тћлстый зђд нђшего учќтеля не помещђлся на стџле. Our teacher's fat ass wouldn't fit in the chair.
Тётка заслонќла прохћд своќм ширћким зђдом. The woman blocked the way with her big wide ass.
NB When the word зђд functions as a subject and has no descriptive modifier, the construction зђд у + Genitive is often preferred to (a) and (b), above:
Зђд у Пљтьки бІл худћй и костлївый. Pet'ka had a skinny, bony butt.

Lexical Relationships

Synonyms

зђдница Rude ass; asshole
NB The word зђдница is more vulgar than зђд. It may be used as an epithet, e.g. Ђх ты, зђдница! "You asshole!" The word зђд is not used in such expressions. Thus there are also no neutral adjectives used with зђдница, while there are such used with зђд, e.g. крџглый зђд "a rounded butt," худћй зђд "a skinny butt."
пћпа Colloquial; пћпка Colloquial bottom
NB The words пћпа and пћпка are usually used to refer to that part of a child's anatomy:
ВІтри пћпу! Wipe your bottom!
жћпа Vulgar ass
сидљнье Euphemistic seat
седђлище Jocular, Euphemistic derriѓre
їгодицы; ягодќцы buttocks

Diminutives

зђдик butt, ass
Посмотрќ, какћй у неё аккурђтный, подтїнутый зђдик. Look what a neat, firm butt she has.

Augmentatives

задќще ass

Parts

їгодица; ягодќца buttock
лљвая їгодица left buttock
прђвая їгодица right buttock

Size and shape

большћй зђд a large butt
огрћмный зђд; необъїтный зђд Ironic an enormous butt
ширћкий зђд a wide butt
бђбий зђд an effeminate butt
NB The above expression is used to describe a man with wide buttocks.
тћлстый зђд a plump butt
жќрный зђд a fat butt
худћй зђд; худощђвый зђд a skinny butt
костлївый зђд a bony butt
крџглый зђд a rounded butt
отвќслый зђд a droopy rump
NB The above expression is often used to describe a horse's rump.
оттопІренный зђд a protruding butt
плћский зђд a flat butt
тяжёлый зђд a heavy butt
подтїнутый зђд a firm butt
аккурђтный зђдик a neat little butt

Inflicting injuries

давђть/дђть Nd по зђдуd;
наподдавђть/наподдђть Nd в зђдa
to give N a slap/kick on the butt
За такќе штџчки емџ нђдо дђть по зђду! You ought to give him a slap on the butt for those sorts of antics!
шлёпать/нашлёпать, отшлёпать Na to spank N
Мальчќшка плћхо себї вёл, и мђть нашлёпала егћ. The kid misbehaved, and his mother spanked him.
давђть/дђть Nd колљнкойi под зђдa to knee N in the butt

Movements

вилїть [no Pf.] зђдомi to swing, to swish one's butt
Нџ и похћдка у негћ! Вилїет зђдом, кђк проститџтка! Look at the way he walks! He swings his butt like a prostitute!
вскќдывать/вскќнуть зђдомi;
бќть/забќть [Pf-begin] зђдомi
to buck
NB The above two expressions are usually used to describe movements of a horse.
подбрђсывать [no Pf.] зђдa to bounce one's rump
садќться/сљсть на зђдa to sit on one's haunches
NB The above two expressions are usually said of an animal.
хлћпать/похлћпать Na по зђдуd;
шлёпать/пошлёпать Na по зђдуd
to slap N's behind
NB The above two expressions refer to a gesture that is often interpreted as condescending or as a crude pass at a woman.

Clothing

обтїгивать [no Pf.]: Nn обтїгивает зђдa N strains across one's buttocks
NB N denotes clothing.
спадђть [no Pf.]: Nn спадђет с зђдаg N is hanging off one's buttocks
NB N denotes clothing.
висљть [no Pf.]: Nn висќт на задџloc;
болтђться [no Pf.]: Nn болтђется на задџloc
N hangs on one's buttocks
NB N denotes clothing.

Sample texts

Ћн стрђшно похудљл, штанІ болтђются (or висїт) на задџ. He lost a lot of weight, and now his pants just hang on his buttocks.
Пирђтка садќлся на зђд, поднїв перљдние нћги на вћздух. [А. Купрќн, Пирђтка] Piratka would sit up with his front paws raised. [A. Kuprin, "Piratka"]
Вћлк бежђл не ћчень бІстро, мљлко перебирђя лђпами, подбрђсывая худощђвый зђд и чђсто косїсь на Ромђна. [Ю. Сорћкин, Ромђн] The wolf was running fairly slowly, with short, careful steps, bouncing his skinny rump and frequently glancing back at Roman. [Yu. Sorokin, Roman]