щипђть [no Pf.]: у Ng язІкa щќпет | N's tongue is burning |
NB The above expression refers to sensations caused by acidic food. | |
горљть [no Pf.]: у Ng язІкn горќт | N's tongue is burning |
NB The above expression refers to sensations caused by spicy food. | |
прћбовать/попрћбовать Na на язІкa | to taste, to try, to sample N |
Ћн попрћбовал сђло на язІк и одобрќтельно кивнџл. | He tasted the smoked fatback and nodded approvingly. |
распухђть/распџхнуть: у Ng язІкn распџх | N's tongue is swollen |
распџхший язІк | swollen tongue |
NB Although the verb опухђть (Pf. опџхнуть) is used with some body parts, it is not used with the word язІк. | |
ворћчаться [no Pf.]: у Ng язІкn с трудћмi ворћчается;
ворћчать [no Pf.]: с трудћмi (or тяжелћ) ворћчать языкћмi |
N can barely move his tongue |
У неё, кђк чђсто бывђет у ћчень стђрых людљй, язІк распџх и с трудћм ворћчается. | As happens with a lot of very old people, her tongue has swollen and she can barely move it. |
обжигђть/обжљчь (сљбеd) язІкa | to burn one's tongue |
їзва на языкљp | a canker on one's tongue |
У людљй, страдђющих гастрќтом, на языкљ чђсто появлїются їзвы. | People suffering from gastritis often get cankers on their tongues. |
рђнка на языкљp | a sore on one's tongue |
(нечђянно) прикџсывать/прикусќть (себљd) язІкa | to bite one's tongue |
NB The above phrase also means "to stop talking in order to avoid being indiscreet or creating an embarrassing situation." | |
вырывђть/вІрвать Nd язІкa | to tear out N's tongue |
Когдђ бљглого рабђ поймђли, емџ вІкололи глазђ, отрљзали џши и вІрвали язІк. | When they caught the runaway slave, they poked out his eyes, cut off his ears and tore out his tongue. |