У Елизављты Алексљевны былђ мигрљнь. ... онђ лежђла на кровђти, сжђв рукђми вискќ. [В. Вересђев, Двђ концђ]
|
Yelizaveta Alekseevna had a migraine. ... she lay on the bed, her hands pressed to her temples. [V. Veresaev, "Two Endings"]
|
Клђра прислонќлась к стенљ в полутёмном коридћре и с џжасом глядљла на негћ, прижђв пџхлые рџки к вискђм. [В. Набћков, Мђшенька]
|
Klara leaned against the wall in the dim corridor and looked at him in horror, her plump hands pressed to her temples. [V. Nabokov, Mary]
|
У слљдователя бІли великолљпно ухћженные кћгти мерзђвца, костќстые, испќтые вискќ негодїя, а надмљнно-вІбритое, брќтвенно-ћстрое лицћ подлецђ дополнїло картќну. [Сђша Соколћв, Палисђндрия]
|
The interrogator had the well-tended claws of a villain and a bastard's gaunt, bony temples. The clean-shaven arrogance and razor-sharp face of a scoundrel completed the picture. [S. Sokolov, Palisandria]
|
«Минџтку, єноша, — Акђтов трёт голубІе пульсќрующие вискќ, напрягђя пђмять, — котђ звђли Трќфон Петрћвич.» [Сђша Соколћв, Шкћла для дуракћв]
|
"Just a minute, young man," Akatov rubbed his blue, pulsating temples to stir his memory, "The cat's name was Trifon Petrovich." [Sasha Sokolov, School for Fools]
|
Закћлка не дљржит вћлосы, всё врљмя онќ сползђют на висћк.
|
The clip doesn't hold her hair, it keeps coming out over her temple.
|