Constructions with the smile as the subject of the clause

появлїться/появќться: улІбкаn появќлась на лицљp (or на губђхp) a smile appeared on someone's face/lips
пробегђть/пробежђть: улІбкаn пробежђла по лицџd;
промелькнџть [no Impf.]: улІбкаn промелькнџла на лицљp
a smile appeared momentarily on someone's face
застывђть/застІть: улІбкаn застІла на губђхp a smile froze on someone's lips
освещђть/осветќть: улІбкаn освещђет лицћa a smile lights up someone's face
блуждђть [no Pf.]: улІбкаn блуждђет по лицџd (or на губђхp) a smile flickers on someone's face/lips
Стрђнная улІбка блуждђла на егћ губђх. A strange smile flickered on his lips.
игрђть/заигрђть [Pf-begin]: улІбкаn игрђла на губђхp a smile played on someone's lips
NB The above expression usually refers to a cheerful, satisfied, or joyful smile.
изгибђть [no Pf.]: улІбкаn изгибђла гџбыa Ng a smile curved N's lips
кривќть [no Pf.]: улІбкаn кривќла гџбыa Ng a smile twisted N's lips
NB The above expression is used for a smile that expresses a negative emotion.
Презрќтельная улІбка кривќла егћ гџбы. A smile of disdain twisted his lips.
исчезђть/исчљзнуть: улІбкаn исчљзла с лицђg (or с гџбg);
сходќть/сойтќ: улІбкаn сошлђ с лицђg (or с гџбg)
the smile disappeared from someone's face
сходќть/сойтќ: улІбкаn рљдко (or никогдђ не) схћдит с лицђg the smile rarely/never leaves someone's face
Ћн удивќтельно лёгкий человљк, улІбка рљдко схћдит с егћ лицђ. He's an amazingly easy-going guy. He almost always smiles.