мёрзнуть/замёрзнуть: у Ng џшиn мёрзнут;
замерзђть/замёрзнуть: у Ng џшиn замерзђют |
N's ears are cold, are freezing |
краснљть/покраснљть: у Ng1 џшиn краснљют от Ng2 | N's2 ears are getting red from N2 |
NB N2 = хћлод "cold," морћз "frost," or вљтер "wind." | |
отморђживать/отморћзить (себљd) џхоa;
обморђживать/обморћзить (себљd) џхоa |
to get one's ear frostbitten |
отморћженное џхо; обморћженное џхо | frostbitten ear |
белљть/побелљть: у Ng1 џшиn побелљли от Ng2 | N's1 ears became white from N2 |
NB Usually, N2 = морћз "frost." | |
бљлое џхо | a white ear |
растирђть/растерљть џхоa | to rub one's ear |
У тебї џши бљлые! Нђдо растерљть ќх снљгом. | Your ears are white! You have to rub them with snow. |