NB
Some of the adjectives listed below as modifying the word тљло may also refer to a person's physical characteristics when modifying such words as человљк, мужчќна, жљнщина, etc., or when used in such sentences as Ћн слќшком худћй "He is too thin."
The following adjectives are exceptions: бездыхђнный, распростёртый.
|
болљть/заболљть [Pf-begin]: у Ng (всё) тљлоn болќт
|
N's (whole) body hurts
|
нІть/занІть [Pf-begin]: у Ng (всё) тљлоn нћет
|
N's (whole) body aches
|
бІть покрІто: у Ng тљлоn покрІто сІпьюi (or пїтнамиi, болїчкамиi, синякђмиi, etc.)
|
N's body is covered with a rash (or spots, sores, bruises, etc.)
|
больнће тљло
|
a sick body
|
здорћвое тљло
|
a healthy body
|
безжќзненное тљло
|
a limp body
|
NB
The phrase безжќзненное тљло, above, does not necessarily indicate death, as opposed to бездыхђнное тљло, below. The phrase безжќзненное тљло may be used to refer to the body of a person who is asleep, unconscious, or "dead" drunk.
|
бездыхђнное тљло
|
a lifeless body
|
распростёртое тљло
|
a prostrate body
|
Какќе-то лєди стоїли над распростёртым на тротуђре тљлом.
|
There were some people standing over the prostrate body on the sidewalk.
|