| сгибђть/согнџть спќнуa | to bend one's back |
| разгибђть/разогнџть спќнуa | to straighten up, stretch out |
| Вљсь дљнь ї провёл за столћм. Вљчером разгибђю спќну, выхожџ из кабинљта, и вќжу... | I worked at my desk all day. At the end of the day I straightened up, walked out of the study, and saw... |
|
сутџлиться/ссутџлиться;
гћрбиться/сгћрбиться |
to hunch over |
| выпрямлїть/вІпрямить спќнуa | to straighten up |
| согбљнная спинђ Bookish | a bent back |
| прогибђть/прогнџть спќнуa | to bend over backwards |
NB The above expression is used to describe a motion performed during exercises, gymnastics, etc. | |
| выгибђть/вІгнуть спќнуa (дугћйi) | to arch one's spine |
NB The above expression is used only in reference to animals. | |
| Кћшка зашипљла и вІгнула спќну. | The cat hissed and arched its spine. |
|
поворђчиваться/повернџться к Nd спинћйi;
становќться/стђть к Nd спинћйi; стоїть/встђть [Pf-begin] к Nd спинћйi |
to turn away from N, to stand with one's back toward N |
| Ћн повернџлся (or стђл, or встђл) спинћй к свљту (or к своемџ собесљднику, etc.). | He turned (or stood with) his back to the light (or with his back to the man he was talking to, etc.) |
NB The expression повернџться к N спинћй also has the figurative meaning "to turn one's back on N," i.e. to abandon N in a difficult situation. | |
| прислонїться/прислонќться к Nd спинћйi | to lean one's back against N |
| лежђть/полежђть [Pf-awhile] спинћйi к Nd | to lie with one's back toward N |
| Кђтя лежђла спинћй к стенљ. | Katya lay with her back to the wall. |
| ложќться/лљчь спинћйi к Nd | to lie down with one's back toward N, to turn one's back toward N |
| сидљть/посидљть [Pf-awhile] спинћйi к Nd | to sit with one's back to N |
| садќться/сљсть спинћйi к Nd | to sit down with one's back to N, to turn one's back toward N |
| лежђть/полежђть [Pf-awhile] на спинљp | to lie on one's back |
| ложќться/лљчь нђ спинуa | to lie down on one's back |
| переворђчиваться/перевернџться на спќнуa | to turn onto one's back |
| пђдать/упђсть на спќнуa (or нђ спинуa) | to fall onto one's back |
| плђвать/поплђвать [Pf-awhile] на спинљp | to swim on one's back, to do the backstroke |
| Ћн хорошћ плђвает на спинљ. | He does the backstroke well. |
| подставлїть/подстђвить спќнуa под Na | to put one's back under N; to expose one's back to N |
NB N = удђры "blows," or a noun which refers to a burden, e.g. мешћк "bag," їщик "box," etc. | |
| заклђдывать/заложќть рџкиa за спќнуa (or зђ спинуa) | to put one's hands behind one's back |
| бІть [no Pf.] свїзаны: у Ng рџкиn свїзаны за спинћйi | N has his hands tied behind his back |