смеїться/рассмеїться, посмеїться [Pf. and Pf-awhile], засмеїться [Pf-begin] | to laugh |
разражђться/разразќться смљхомi;
закђтываться/закатќться смљхомi; заливђться/залќться смљхомi; |
to burst out laughing |
прІснуть [no Impf.] от смљхаg | |
надрывђться [no Pf.] от смљхаg;
надорвђть [no Impf.] себљd живћтикиa Colloquial; чџть не лћпнуть [no Impf.] от смљхаg Colloquial |
to split one's sides laughing |
Ћй, какћй смешнћй бІл клћун! МІ прїмо себљ живћтики надорвђли! | Oh, that clown was so funny! We split our sides laughing! |
покатќться [no Impf.] сћ смехуpart | to roar with laughter |
умирђть [no Pf.] сћ смехуpart;
чџть не умерљть [no Impf.] сћ смехуpart; помирђть [no Pf.] сћ смехуpart Colloquial |
to die from laughter |
давќться [no Pf.] от смљхаg | to choke from laughter |
сдљрживать/сдержђть смљхa;
подавлїть/подавќть смљхa |
to restrain laughter |
зажимђть/зажђть (себљd) рћтa рукћйi | to press one's hand to one's mouth (to suppress laughter) |
встрљтить [no Pf.] Na смљхомi | to greet N with laughter |
NB The subject in the above expression usually denotes a group of people. | |
Пџблика встрљтила іти словђ дрџжным смљхом. | The audience greeted these words with general laughter. |