смљх laughter, laugh

laughter
Ћн с трудћм сдљрживал смљх. He could hardly contain his laughter.
laugh
И в ітот момљнт ћн услІшал звћнкий смљх Мђши. And at that moment he heard Masha's ringing laugh.

Semantics

This entry is concerned with the use of the word смљх to refer to the action and sound of laughing, i.e. to the expression of merriment or amusement. Note that the English word "laughter" corresponds to two Russian words: смљх and хћхот. For the difference between these words, see Lexical Relationships: Synonyms. The word смљх is also used informally to refer to something insignificant or ridiculous, e.g. Ну чтћ іто за рабћта! Прћсто смљх! "What kind of work is that? It's a joke!" This usage is not described in this entry.

Morphology

смљх SS Part. -у; m.in.noun
NB Irregular in phrases не до смљху [не до смљха is also possible] "in no mood for joking"; покатќться сћ смеху "to laugh"; кџрам нђ смех "ridiculous"; сдљлать чтћ-л. нђ смех "to do something very poorly"; поднїть когћ-л. нђ смех "to ridicule someone."

Use of prepositions: со vs. с

The variant со rather than с is used with the word смљх.

Syntax

Syntactic actants

Actant 1: whose laughter it is
(a) Genitive
(b) Possessive
Смљх дљвушки дћлго звучђл в егћ ушђх. The girl's laughter rang in his ears for a long time.
Её смљх заразќл всљх. Her laughter infected everyone.
NB When the word смљх functions as a subject and does not have a descriptive modifier, the construction смљх у + Genitive is often preferred to (a) and (b), above:
Смљх у дљвушки бІл звћнкий и заразќтельный. The girl had a ringing and infectious laugh.

Lexical Relationships

Synonyms

хћхот laughter
NB The word хћхот refers to loud, unrestrained laughter, while the word смљх only denotes "laughter."

Diminutives

смешћк a chuckle; a giggle

Syntactic derivatives

смеїться to laugh

An instance of laughter

взрІв смљхаg a burst of laughter
прќступ смљхаg a fit of laughter

Loudness

грћмкий смљх loud laughter
гомерќческий смљх Bookish homeric laughter
тќхий смљх quiet laughter

Pitch and other auditory properties

тћнкий смљх high-pitched laughter
звћнкий смљх ringing laughter
серебрќстый смљх silvery laughter
NB The above phrase usually describes the laughter only of women and children.
залќвистый смљх unrestrained, sonorous laughter
рассІпчатый смљх staccato laughter
раскђтистый смљх; раскђты смљхаg peals of laughter
Врљмя от врљмени из сђда доносќлись раскђты смљха. From time to time, peals of laughter came from the garden.

Other properties

заразќтельный смљх infectious laughter
здорћвый смљх robust laughter
И тџт ћн закатќлся здорћвым молодІм смљхом. And then he went off into a peal of robust, youthful laughter.
неудержќмый смљх irrepressible laughter
сдђвленный смљх restrained laughter
беззвџчный смљх silent laughter
Laughing and hearing laughter

Constructions with the person as the subject of the clause

смеїться/рассмеїться, посмеїться [Pf. and Pf-awhile], засмеїться [Pf-begin] to laugh
разражђться/разразќться смљхомi;
закђтываться/закатќться смљхомi;
заливђться/залќться смљхомi;
to burst out laughing
прІснуть [no Impf.] от смљхаg
надрывђться [no Pf.] от смљхаg;
надорвђть [no Impf.] себљd живћтикиa Colloquial;
чџть не лћпнуть [no Impf.] от смљхаg Colloquial
to split one's sides laughing
Ћй, какћй смешнћй бІл клћун! МІ прїмо себљ живћтики надорвђли! Oh, that clown was so funny! We split our sides laughing!
покатќться [no Impf.] сћ смехуpart to roar with laughter
умирђть [no Pf.] сћ смехуpart;
чџть не умерљть [no Impf.] сћ смехуpart;
помирђть [no Pf.] сћ смехуpart Colloquial
to die from laughter
давќться [no Pf.] от смљхаg to choke from laughter
сдљрживать/сдержђть смљхa;
подавлїть/подавќть смљхa
to restrain laughter
зажимђть/зажђть (себљd) рћтa рукћйi to press one's hand to one's mouth (to suppress laughter)
встрљтить [no Pf.] Na смљхомi to greet N with laughter
NB The subject in the above expression usually denotes a group of people.
Пџблика встрљтила іти словђ дрџжным смљхом. The audience greeted these words with general laughter.

Constructions with laughter as the subject of the clause

раздавђться/раздђться: раздаётся смљхn;
слІшаться/послІшаться: слІшится смљхn;
звучђть/зазвучђть [Pf-begin]: звучќт смљхn;
доносќться/донестќсь: донћсится смљхn
laughter is heard
Из сђда донёсся жљнский смљх. The sound of feminine laugher came from the garden.
По вечерђм собирђлась молодёжь, звучђл смљх, пљли пљсни. The young people gathered in the evenings, laughing and singing.
звенљть/зазвенљть [Pf-begin]: звенќт смљхn laughter rings out
В сосљдней кћмнате звенљл смљх, раздавђлись весёлые голосђ гостљй, игрђла радићла. Laughter rang out in the next room, the cheerful voices of the guests could be heard, and a phonograph was playing.
разбирђть/разобрђть: Na разбирђет смљхn;
нападђть/напђсть: на Na напђл смљхn
N has a strong urge to laugh; N has the giggles
Expressing emotional states and attitudes

Positive

весёлый смљх merry laughter
рђдостный смљх joyful laughter
счастлќвый смљх happy laughter

Negative

гћрький смљх bitter laughter
саркастќческий смљх sarcastic laughter
язвќтельный смљх acerbic laughter
издевђтельский смљх mocking laughter
презрќтельный смљх contemptuous laughter
злћй смљх nasty laughter
злорђдный смљх malicious laughter
злћбный смљх spiteful laughter

Other emotional states and attitudes

истерќческий смљх hysterical laughter
беззабћтный смљх carefree laughter
дљрзкий смљх impertinent laughter

Movements and other physical reactions that accompany laughter

кћрчиться/скћрчиться от смљхаg to be convulsed with laughter
катђться [no Pf.] от смљхаg to roll with laughter
хватђться/схватќться [Pf-begin] за бокђa to slap one's sides
трястќсь/затрястќсь [Pf-begin] от смљхаg;
сотрясђться [no Pf.]: тљло Ng сотрясђется от смљхаg
to shake with laughter; N shakes with laughter
колыхђться/заколыхђться [Pf-begin]: живћтn колІшется от смљхаg;
трястќсь/затрястќсь [Pf-begin]: живћтn трясётся от смљхаg
someone's belly shakes from laughter
выступђть/вІступить: на глазђхp слёзыn вІступили от смљхаg tears sprang to someone's eyes from laughter

Other expressions

смешнћй ridiculous; funny, amusing
дрџжный смљх general laughter
Раздђлся дрџжный смљх. General laughter broke out.
бІть [no Pf.] встрљчен смљхомi to be greeted with laughter

Sample texts

Прђвда, в пљрвое мгновљние послІшался смљх, аплодисмљнты, чџть не свисткќ... [Ф. Достољвский, Идићт] It's true that at first, there was laughter and applause, the audience just about whistled... [F. Dostoevsky, The Idiot]
Јто егћ нћвое выражљние лицђ вІзвало нћвый взрІв смљха... [Фазќль Искандљр, Стоїнка человљка] That new facial expression of his evoked a fresh burst of laughter... [Fazil Iskander, A Stopping Place]
Пљтя трїсся от беззвџчного смљха. Petya shook with silent laughter.
Словђ Кћли бІли встрљчены грћмким смљхом. Kolya's words were greeted with loud laughter.