Sample texts

Княгќня перед нќм, однђ,
Сидќт, не џбрана, бледнђ,
Письмћ какће-то читђет
И тќхо слёзы льёт рекћй,
Опљршись нђ руку щекћй. [А. Пџшкин, Евгљний Онљгин]
The princess, sitting peaked and wan,
Alone, with no adornment on;
She holds a letter up, and leaning
Cheek upon hand, she softly cries
In a still stream that never dries. [A. Pushkin, Evgeny Onegin, translated by Charles Johnston]
Онђ говорќла чтћ-то о своём счђстии и о тћм, что онђ полюбќла менї с пљрвых же днљй нђшего знакћмства... и снћва плђкала счастлќвыми слезђми. [В. Гаршќн, Надљжда Николђевна] She was saying something about her happiness and about how she had loved me since the first days of our acquaintance... and once again she cried tears of joy. [V. Garshin, "Nadezhda Nikolaevna"]
У неё на глазђх стоїли слёзы, онђ дрожђла от хћлода. [Г. Газдђнов, НочнІе дорћги] There were tears in her eyes and she was shaking from the cold. [G. Gazdanov, Night Roads]
От хћлода и вљтра теклќ слёзы. His eyes were tearing from the wind and cold.
Гћрький, кђк извљстно, чђсто не мћг сдержђть своќх слёз. As is commonly known, Gorki often could not hold back his tears.
Расскђзывая о смљрти мџжа, онђ обливђлась слезђми. As she talked about the death of her husband, tears were pouring down her face.