тљчь/потљчь [Pf-begin]: у Ng слёзыn текџт (ручьёмi or в трќ ручьїg) (из глђзg);
лќться/полќться [Pf-begin]: у Ng слёзыn льєтся (ручьёмi or в трќ ручьїg or рекћйi) (из глђзg); катќться/покатќться [Pf-begin]: у Ng слёзыn кђтятся (грђдомi) (из глђзg) |
N is crying (a river) |
вІкатиться [no Impf.]: у Ng слезђn вІкатилась из уголкђg глђзаg | a tear sprang from the corner of N's eye |
кђпать/закђпать: у Ng слёзыn кђпают (из глђзg) | tears fall from N's eyes |
брІзнуть [no Impf.]: у Ng слёзыn брІзнули (из глђзg);
хлІнуть (no Impf.): у Ng слёзыn хлІнули (из глђзg) |
tears gushed from N's eyes |
подступђть/подступќть: у Ng слёзыn подступђют к глазђмd | tears well up in N's eyes |
слезќться/заслезќться [Pf-begin]: у Ng глазђn слезїтся | N's eyes are tearing |
набегђть/набежђть: у Ng на глазђa набегђют слёзыn;
навёртываться/навернџться: у Ng на глазђa навёртываются слёзыn |
N's eyes fill with tears |
Вђся у нђс ћчень чувствќтельный. Если с нќм говорќшь стрћгим гћлосом, у негћ срђзу на глазђ навёртываются слёзы. | Our little Vasya is very sensitive. If you speak to him in a harsh tone of voice, his eyes immediately fill up with tears. |
застилђть [no Pf.]: слёзыn застилђли Nd глазђa | N's vision was blurred by tears |
увлажнїться/увлажнќться: глазђn увлажнќлись | someone's eyes became moist |
стоїть [no Pf.]: в глазђхp стоїт слёзыn | there are tears in someone's eyes |
бІть [no Pf.]: у Ng слёзыn на глазђхp | there are tears in N's eyes |
выступђть/вІступить: на глазђхp выступђют слёзыn;
появлїться/появќться: на глазђхp появлїются слёзыn; покђзываться/показђться: на глазђхp показђлись слёзыn; блестљть/заблестљть [Pf-begin]: на глазђхp заблестљли слёзыn |
tears appear in someone's eyes |
наполнїться/напћлниться: глазђn у Ng наполнїются слезђмиi | N's eyes fill with tears |
глазђ, пћлные слёзg | eyes filled with tears |
брІзнуть [no Impf.]: слёзыn брІзнули из глђзg | tears gushed from someone's eyes |
заплђканные глазђ | tear-reddened eyes |
щипђть/защипђть [Pf-begin]: у Ng защипђло в глазђхp (от слёзg); Nd защипђло глазђa (от слёзg) | N's eyes began to sting with the imminent onset of tears |
со слезђмиi на глазђхp | with tears in one's eyes |