рабћтать [no Pf.]: у Ng сљрдцеn рабћтает;
бќться [no Pf.]: у Ng сљрдцеn бьётся |
N's heart beats |
— Нџ, чтћ, сљрдце ещё рабћтает (or бьётся)? | "Well, is his heart still beating?" |
останђвливаться/остановќться: у Ng сљрдцеn остановќлось | N's heart stopped |
выдљрживать/вІдержать: у Ng сљрдцеn не вІдержало | N's heart gave out |
рабћтать [no Pf.]: у Ng сљрдцеn рабћтает с перебћямиi | N's heart beats irregularly |
колотќться/заколотќться [Pf-begin]: у Ng сљрдцеn колћтится;
стучђть/застучђть [Pf-begin]: у Ng сљрдцеn стучќт; бќться/забќться [Pf-begin]: у Ng сљрдцеn бьётся |
N's heart pounds |
NB The above expressions may all take the adverbs сќльно "hard" and бљшено "furiously." | |
бІть готћво вІскочить: у Ng сљрдцеn готћво вІскочить из грудќg | N's heart pounds (lit. "is ready to jump out of his chest") |
сердцебиљние | palpitation, tachycardia |
гџлкие удђры сљрдцаg | strong heart beats |
сердљчная слђбость | coronary weakness |
сердљчный прќступ; сердљчный припђдок Colloquial | heart attack |
бІть плћхо: у Ng с сљрдцемi плћхо | N is having heart problems |
болљть/заболљть [Pf-begin]: у Ng сљрдцеn болќт | N has a chest pain |
бћль в сљрдцеp | chest pain |
нІть/занІть [Pf-begin]: у Ng сљрдцеn нћет | N's chest aches |
колћть/заколћть [Pf-begin]: у Ng сљрдцеa кћлет | N has a sharp chest pain |
покђлывать [no Pf.]: у Ng сљрдцеa покђлывает | N gets a stab of pain in his chest |
берљчь/поберљчь сљрдцеa;
щадќть/пощадќть сљрдцеa |
to take care of one's heart |
Поберегќ (or Пощадќ) своё сљрдце! | Give your heart a rest! |
тренировђть/натренировђть сљрдцеa | to exercise one's heart |
перегружђть/перегрузќть сљрдцеa | to strain one's heart |
пћртить/испћртить (себљd) сљрдцеa | to damage one's heart |
сорвђть [no Impf.] (себљd) сљрдцеa | to ruin one's heart |