Sensations and medical conditions; inflicting and sustaining injuries

дрожђть/задрожђть [Pf-begin]: у Ng рџкиn дрожђт N's hands shake
немљть/онемљть: у Ng рукђn онемљла;
затекђть/затљчь: у Ng рукђn затеклђ
N's arm went numb; N's arm fell asleep
болљть/заболљть [Pf-begin]: у Ng рукђn болќт N's arm/hand hurts
нІть/занІть [Pf-begin]: у Ng рукђn нћет N's arm/hand aches
распухђть/распџхнуть: у Ng рукђn распџхла;
опухђть/опџхнуть: у Ng рукђn опџхла
N's arm/hand has swelled up
распџхшая рукђ; опџхшая рукђ a swollen arm/hand
отекђть/отљчь: у Ng рукђn отеклђ N's arm/hand is puffy
отёкшая рукђ a puffy arm/hand
сћхнуть/вІсохнуть: у Ng рукђn вІсохла N's arm withered
вІсохшая рукђ a withered arm
однорџкий one-armed
безрџкий armless
NB The above adjective is also used figuratively to mean "all thumbs, clumsy."
лишќться [no Impf.] рукќg (or рџкg);
терїть/потерїть рџкуa (or рџкиa)
to lose one's arm(s)
Ћн потерїл прђвую рџку на войнљ. He lost his right arm in the war.
порљзать [no Impf.] Nd/(себљd) рџкуa to cut N's/one's arm/hand
рђнить/порђнить Nd/(себљd) рџкуa to injure N's/one's arm/hand
рђнить/порђнить Na в рџкуa to wound N in the arm/hand
рђна на рукљp a wound on someone's arm/hand
рђненая рукђ a wounded arm/hand
ударїться/удђриться рукћйi to hit one's arm/hand (accidentally)
ударїть/удђрить Nd/(себљd) рџкуa
ушибђть/ушибќть Nd/(себљd) рџкуa
to hit N's/one's arm/hand
ударїть/удђрить Na по рукљd to hit N on the arm/hand
ломђть/сломђть Nd/(себљd) рџкуa to break N's/one's arm
перелћм рукќg an arm fracture
вІвихнуть [no Impf.] Nd/(себљd) рџкуa to dislocate N's/one's arm; to twist N's/one's wrist
вІвих рукќg a dislocated arm; a twisted wrist
рукђ в гќпсеp an arm/hand in a cast
рукђ на пљревязиp an arm in a sling
Егћ рђненая рукђ былђ на пљревязи. His wounded arm was in a sling.
залђмывать/заломќть Nd рџкуa (or рџкиa or рџкиa зђ спинуa);
скрџчивать/скрутќть Nd рџкиa
to pull N's arm(s) behind his back in order to restrain him
выкрџчивать [no Pf.] Nd рџкиa to twist N's arms