Hands exposed to cold and wind

мёрзнуть, замерзђть/замёрзнуть: у Ng рџкиn замёрзли;
зїбнуть/озїбнуть: у Ng рџкиn озїбли;
коченљть/окоченљть: у Ng рџкиn окоченљли
N's hands are cold
NB The verbs зїбнуть, озїбнуть, коченљть, and окоченљть are also used with нћги "feet; legs," but not with лицћ "face," џши "ears," or нћс "nose."
Na рџкиn не слџшаются N's hands are wooden (lit. "won't obey")
NB The above expression describes hands numb from cold, clumsy from anxiety, or otherwise lacking in dexterity owing to a temporary condition.
отморђживать/отморћзить (себљd) рџкиa to get frostbitten hands
растирђть/растерљть рџкиa to rub one's hands
крђсные (от хћлодаg) рџки reddened hands, hands red from the cold
обвљтренные рџки weather-beaten hands, chapped hands
цІпки на рукђхp cracks on one's hands (from dryness, cold, wind, chapping, etc.)