Маргарќта соскочќла со щётки, и разгорячённые её подћшвы приїтно охладќла кђменная площђдка. [М. Булгђков, Мђстер и Маргарќта] | Margarita jumped off the broomstick and her hot soles were pleasantly cooled off by the stone paving. [M. Bulgakov, Master and Margarita] |
Ќз-за тогћ, что ћн шёл в тђпочках по нерћвной дорћге, подћшвы егћ болљли. | His feet hurt from walking on uneven ground in thin-soled shoes. |