Movements that express or often express emotional or psychological states or attitudes

пожимђть/пожђть плечђмиi to shrug one's shoulders
NB The above phrase describes a gesture usually indicating resignation, helplessness, or puzzlement.
передёргивать/передёрнуть плечђмиi to shudder
NB The above phrase describes a gesture indicating repulsion or a reaction to the cold.
потрепђть [no Impf.] Na по плечџd to stroke N's shoulder
хлћпать/похлћпать Na по плечџd to pat N on the shoulder
NB The above two phrases describe a gesture of goodwill, sympathy, encouragement, but may be interpreted as condescending, especially похлћпать.
клђсть/положќть рџкуa на плечћa to put one's hand on someone's shoulder
NB The above phrase often describes a comforting gesture.
Ћн подошёл к сІну, положќл емџ рџку на плечћ и сказђл: "Ничегћ, спрђвимся и с ітим!". He went up to his son, put his hand on his shoulder and said, "Don't worry, we can deal with this, too!"
Онђ положќла емџ рџку на плечћ, и онќ закружќлись в вђльсе. She put her hand on his shoulder and they swirled into the waltz.
сотрясђться [no Pf.]: у Ng плљчиn сотрясђются от рыдђнийg Bookish N's shoulders shake from weeping
обнимђть/обнїть Na за плљчиa to hug N around the shoulders
опускђть/опустќть плљчиa to let one's shoulders droop
NB The above phrase often indicates sadness.
По егћ опџщенным плечђм ї понялђ, что ћн бІл в плохћм настрољнии. I understood from his drooping shoulders that he was unhappy.
расправлїть/распрђвить плљчиa;
распрямлїть/распрямќть плљчиa;
разворђчивать/развернџть плљчиa
to straighten one's shoulders
NB The above phrases often indicate that one's mood has taken a turn for the better.
втїгивать/втянџть гћловуa в плљчиa to hunch up one's shoulders, pull one's head into one's shoulders
NB The above expression is an indication of fear, shame, humility, or embarrassment.
Буфљтчик втянџл гћлову в плљчи, так что стђло вќдно, что ћн человљк бљдный. [М. Булгђков, Мђстер и Маргарќта] The cafe manager hunched up his shoulders, so you could see that he was a poor man. [M. Bulgakov, Master and Margarita]
прижимђться/прижђться к плечџd;
принќкнуть [no Impf.]) к плечџd
to lean on someone's shoulder
Онђ прижђлась к сќльному плечџ мџжа. She leaned on her husband's strong shoulder.