дрожђть/задрожђть: у Ng подборћдокn дрожќт
|
N's chin is trembling
|
Ћн тђк волновђлся, что у негћ тряслќсь рџки и дрожђл подборћдок.
|
He was so upset that his hands shook and his chin trembled.
|
NB
The synonymous verb трястќсь "to shake" is rarely used with подборћдок; the verb дрожђть is much more common in combination with this noun. This is not the case for the nouns рџки and нћги.
|
потирђть/потерљть (рукћйi) подборћдокa
|
to stroke one's chin (with one's hand)
|
NB
The above expression is often used to describe a state of indecisiveness or reflection:
|
Ћн не знђл, кђк реагќровать на іту прћсьбу, и в нерешќтельности потирђл подборћдок.
|
He didn't know how to respond to this request, and stroked his chin uncertainly.
|
подпирђть/подперљть подборћдокa рукћйi (or кулакћмi)
|
to prop up one's chin with one's hand/fist
|
Мђльчик подпёр кулачкћм подборћдок и внимђтельно слџшал скђзку.
|
The boy rested his chin on his fist and listened attentively to the story.
|
оперљть [no Impf.] подборћдокa нђ рукуa
|
to lean one's chin on one's hand
|
брђть/взїть Na за подборћдокa
|
to take N's chin in one's hand
|
Ћн взїл её за подборћдок и заглянџл в глазђ.
|
He took her chin in his hand and looked into her eyes.
|