| замерзђть/замёрзнуть: у Ng замерзђют пђльцыn нћгg (or на ногђхp) | N's toes are very cold, freezing |
NB One is more likely to say simply У Ng замёрзли нћгиn "N's feet are cold." | |
| сгибђться [no Pf.]: у Ng не сгибђются пђльцыn нћгg (or на ногђхp) | N's toes don't bend |
| Ћй, кђк нћги замёрзли! Пђльцы не сгибђются! | Oh, my feet are so cold! I can't bend my toes! |
| одеревенљть [no Impf.]: у Ng одеревенљли пђльцыn нћгg (or на ногђхp) | N's toes are stiff |
| не чџвствовать [no Pf.] пђльцевg на ногђхp | to not feel one's toes |
|
отморђживать/отморћзить (себљd) пђльцыa нћгg (or на ногђхp);
обморђживать/обморћзить (себљd) пђльцыa нћгg (or на ногђхp) |
to get frostbitten toes |
| обморћженные пђльцы | frostbitten toes |