| Чёрные, как смћль, вћлосы, ћстрый, с лёгкой горбќнкой нћс, из-под чёрных бровљй — ћгненные глазђ на нљсколько блљдном, слћвно нерџсском, слегкђ бронзовђто-олќвковом лицљ, — всё изумќло Держђвина. [В. Ходасљвич, Держђвин] | Hair black as pitch, with a sharp, aquiline nose; from under black eyebrows — burning eyes in a somewhat pale, not quite Russian face, with a bronzed olive cast to it — all of it amazed Derzhavin. [V. Khodasevich, "Derzhavin"] |
| Онќ спустќлись к свђлке и, зажимђя носІ, пошлќ шагђть через кџчи отбрћсов... [Стругђцкие, Трџдно бІть бћгом] | They went down to the dump and holding their noses went tromping through piles of garbage... [A. and B. Strugatskiy, It's Hard to be a God] |
| У негћ тряслђсь головђ, шевелќлись тћнкие гџбы и двќгался в тђкт словђм кћнчик длќнного нћса. | His head shook, his thin lips moved, and the tip of his long nose wiggled to the rhythm of the words. |
| У Пљти нђсморк, ћн не мћжет дышђть нћсом. | Pete has a cold, and he can't breathe through his nose. |
| У менї бІл тђк залћжен нћс, что ї дђже не чџвствовал зђпаха кћфе. | I was so congested that I couldn't even smell the coffee. |
| Онђ [ишачћк] довљрчиво тёрлась мїгким нћсиком о нђши рџки [О. Перћвская, Ребїта и зверїта] | She [the little donkey] trustingly rubbed her soft nose on our hands. [O. Perovskaya, Children and Baby Animals] |