чџткий нћс | a sensitive nose |
ћстрый нћс Colloquial | a sharp nose, i.e. a good sense of smell |
NB The above two expressions are used only for animals. | |
нєхать/понєхать Na | to sniff N |
Ї понєхал цветћк. Ћн оказђлся совершљнно без зђпаха. | I sniffed the flower. It turned out to be completely without a scent. |
Собђка понєхала вћздух и заскулќла. | The dog sniffed the air and whimpered. |
потїгивать/потянџть нћсомi (вћздухa) | to sniff (the air) |
Ћн потянџл нћсом и вљсело сказђл: «Огћ, бифштљксом пђхнет!» | He sniffed and said cheerfully, "Hey, I smell steak!" |
чџвствовать/почџвствовать зђпахa Ng (or Adj зђпах);
ощущђть/ощутќть зђпахa Ng (or Adj зђпах) |
to smell N, to catch an Adj smell |
ударїть/удђрить: зђпахn Ng1 удђрил Nd2 в нћсa;
шибђть/шибанџть: зђпахn Ng1 шибанџл Nd2 в нћсa Colloquial |
the odor of N1 assailed N's2 sense of smell (lit. "hit N2 in the nose"), N2 was overpowered by the smell of N1 |
NB The verbs удђрить and шибанџть, above, are used only for a strong, unpleasant odor: | |
Зђпах хлћрки удђрил нђм в нћс. | The smell of chlorine was overpowering. |
поднимђть/поднїть нћсa | to raise one's nose |
NB The above expression is often said of a dog trying to catch a scent. | |
затыкђть/заткнџть нћсa;
зажимђть/зажђть нћсa |
to hold one's nose (in order to avoid an unpleasant odor) |