| сгибђть/согнџть рџкуa в лћктеp | to bend one's elbow |
| Ћн согнџл рџку в лћкте, чтобы показђть своќ бќцепсы. | He bent his elbow to show his muscles. |
| прижимђть/прижђть лћктиa к тљлуd | to press one's elbows to one's side |
| отводќть/отвестќ лћктиa назђд | to move one's elbows back |
| приподнимђться/приподнїться на локтїхp | to prop oneself up on one's elbows |
| Рђненый с трудћм приподнїлся на локтїх. | The wounded man managed to prop himself up on his elbows. |
| опирђться/оперљться на лћктиa (or лћкотьa) | to lean on one's elbow(s) |
| Онђ лежђла на пескљ, опершќсь на лћкоть, и смотрљла на мћре. | She was lying on the sand, leaning on her elbow, and looking at the sea. |
| клђсть/положќть лћктиa на стћлa (or прилђвокa, etc.) | to put one's elbows on a table (or counter, etc.) |
| Прђвила хорћшего тћна запрещђют во врљмя едІ клђсть лћкти на стћл. | The rules of etiquette forbid putting one's elbows on the table while eating. |
|
опирђться/оперљться локтїмиi о стћлa (or прилђвокa, etc.);
облокђчиваться/облокотќться о стћлa (or прилђвокa, etc.) |
to lean with one's elbows on a table (or counter, etc.) |
| убирђть/убрђть лћктиa со столђg (or с прилђвкаg, etc.) | to take one's elbows off a table (or counter, etc.) |
| брђть/взїть Na за лћкотьa | to take N by the elbow |
| Иванћв взїл Николђя за лћкоть и отвёл егћ в стћрону. | Ivanov took Nikolai by the elbow and led him off to one side. |
| закђтывать/закатђть рукавђa до лћктяg | to roll up one's sleeves to the elbow |
|
опускђть/опустќть рџкуa в Na по лћкотьa;
совђть/сџнуть рџкуa в Na по лћкотьa |
to put one's arm into N up to the elbow |
| прћбовать/попрћбовать вћдуa лћктемi | to test the water with one's elbow |
NB The above phrase often describes the action of someone testing a child's bath water to determine the temperature. | |