Sample texts

Прокурђтор тІльной сторонћй кќсти рукќ вІтер мћкрый, холћдный лћб... [М. Булгђков, Мђстер и Маргарќта] The Procurator wiped his damp, cold forehead with the back of his hand. [M. Bulgakov, Master and Margarita]
МІ вІшли вмљсте с Васќльевым, котћрый пћднял воротнќк пальтћ и надвќнул шлїпу на лћб. [Г. Газдђнов, НочнІе дорћги] We went out with Vasilyev, who had turned up his coat collar and pulled his hat down on his forehead. [G. Gazdanov, Night Roads]
Предложљние профљссора емџ ћчень понрђвилось, однђко прљжде чем отвљтить, ћн ћчень и ћчень подџмал, мћрща лћб, и, наконљц, сказђл твёрдо... [М. Булгђков, Мђстер и Маргарќта] He liked the professor's proposal very much, but before answering he thought it over for a good while, wrinkling his brow, and finally said in a firm voice... [M. Bulgakov, Master and Margarita]
Кђк ћн изменќлся! Глђдкий, їсный, высћкий лћб стђл морщќнистым и шишковђтым, глазђ потџхли, а у ртђ появќлась гћрькая склђдка. He's changed so much! His smooth, clear, high forehead has become wrinkled and knobby, his eyes are dull, and bitter lines have appeared around his mouth.
На лугџ пђсся телћк с бљлым пятнћм на лбџ. A calf with a star on its forehead was grazing in the meadow.
Когдђ у олљня начинђют растќ рогђ на лбџ, он станћвится ћчень беспокћйным, чђсто трётся лбћм о дерљвья. When a deer's antlers begin to grow on its head, it becomes very restive and often rubs its head on tree trunks.