Movements that express emotional or physical states

мћрщить/смћрщить, намћрщить лћбa to wrinkle one's brow
NB The above expression is used to indicate deep thought or worry.
Ну чтћ тІ хћдишь с намћрщенным лбћм? Не дџмай бћльше про іто, всё улђдится! Why do you look so worried? (lit. "... go around with a furrowed brow?") Don't think about it anymore — everything will be fine!
обозначђться/обознђчиться: у Ng на лбџloc обознђчилась склђдкаn lines formed on N's forehead
разглђживаться/разглђдиться: у Ng лћбn разглђдился;
прояснїться/прояснќться: у Ng лћбn прояснќлся
N's forehead cleared
Наконљц, лћб у негћ разглђдился (or прояснќлся), и ћн вљсело сказђл: «Ничегћ, мІ ещё побћремся!» At last his brow cleared and he said happily: "We're not giving up yet!"
разглђживаться/разглђдиться: склђдкаn на лбџloc у Ng разглђдилась the lines on N's brow smoothed out
NB The above expressions with прояснќться and разглђдиться indicate a change of mood from worry or sadness to cheerfulness and good spirits.
хлћпнуть [no Impf.] себїa пћ лбуd to smack oneself on the forehead
NB The above phrase is often used to indicate that someone suddenly recalls something or thinks of something:
Вдрџг Кћля хлћпнул себї пћ лбу: «Да ведь ї забІл тебљ сказђть сђмое глђвное — Мђша приезжђет!» Kolya suddenly smacked himself on the forehead: "Oh, I forgot to tell you the main thing — Masha's coming!"
надувђться/надџться: у Ng на лбџloc надџлась жќлаn a vein swelled on N's forehead
NB The above expression describes a condition arising from heavy physical exertion.