распџхшее лицћ; опџхшее лицћ | swollen face, puffy face |
отёкшее лицћ | swollen face, edematous face |
одутловђтое лицћ | puffy face |
обрєзгшее лицћ | flabby face |
осџнуться [no Impf.]: у Ng лицћn осџнулось | N's face has grown thin |
осџнувшееся лицћ | thin, pinched, drawn face |
осџнуться [no Impf.] | to grow thin in the face, to become drawn |
Кђк ћн осџнулся! Лицћ стђло худће, костлївое! | How haggard he looks! His face is so thin and bony! |
спђсть [no Impf.] с лицђg Colloquial | to grow haggard, gaunt, drawn |
обвљтренное лицћ | weathered face, weather-beaten face; chapped face |
вІбритое лицћ; чќсто (or глђдко) вІбритое лицћ; глђдкое лицћ | clean-shaven face |
небрќтое лицћ | unshaven face |
заплђканное лицћ;
мћкрое (от слёзg) лицћ; лицћ в слезђхp |
tear-stained face |
бІть [no Pf.] зђлито: лицћn зђлито слезђмиi | one's face is stained with tears |
катќться/покатќться [Pf-begin]: по лицџd кђтятся слёзыn;
тљчь/потљчь [Pf-begin]: по лицџd текџт слёзыn |
tears are rolling down one's face |
По егћ лицџ катќлись слёзы. | Tears rolled down his face. |
струќться/заструќться [Pf-begin]: по лицџd струїтся слёзыn | tears stream down one's face |
сћнное лицћ | sleepy face |
зђспанное лицћ | the face of a person who has just woken up from a deep sleep |
помїтое лицћ | a face lined or creased (from sleeping, etc.) |
измџченное лицћ | exhausted face, worn-out face |
устђлое лицћ | tired face |
утомлённое лицћ | weary face |