Size and other visible properties

большћй кулђк a large fist
огрћмный кулђк an enormous fist
мђленький кулђк; (мђленький) кулачћк a small fist
грћзный кулђк a large, scary-looking fist
волосђтый кулђк a hairy fist
сухћй кулђк a dried up, withered fist
Ћн... уходќл..., врљмя от врљмени останђвливаясь, оборђчиваясь и помђхивая мђленьким, сухќм кулакћм. [Г. Газдђнов, НочнІе дорћги] He... was walking away..., from time to time stopping, turning around, and waving his small, withered fist. [G. Gazdanov, Night Roads]
белљть/побелљть: у Ng кулакќn побелљли N's knuckles (lit., "fists") turned white
Ћн тђк крљпко сжђл подлокћтники крљсла, что у негћ побелљли кулакќ. He held onto the arms of the chair so tight his knuckles turned white.