Sample texts

На щџплом мђленьком тљле несоразмерќмо большђя головђ. Мћжет бІть, онђ и не такђя большђя, — нћ онђ тђк утрќрованно откќнута назђд на чересчџр тћнкой шље, тђк пІшно вьєтся и встаєт дІбом мїгкие рыжевђтые вћлосы.., тђк торчђт оттопІренные џши... [Г. Ивђнов, Петербџргские зќмы; о Мандельштђме] An incongruously large head sits on a small frail body. Perhaps the head isn't so large, but it's thrown back so dramatically, on such an extremely thin neck, and the soft reddish hair stands on end, forming such a bushy mass of curls, and the ears protrude so conspicuously... [G. Ivanov, Petersburg Winters, of Mandelshtam]
Мђленькая гћрдо вздёрнутая голћвка, удлинённые сѓро-зелёные глазђ, слегкђ прищџренные, їркий, чџвственно очљрченный рћт с пћднятыми уголкђми... [С. Макћвский, На Парнђсе Серљбряного вљка; о Зинаќде Гќппиус] A small head, thrown back proudly, elongated grey-green eyes, narrowed slightly, a bright red sensual mouth with turned-up corners... [S. Makovskij, On the Parnassus of the Silver Age, of Zinaida Gippius]
... с мђленькой головћй, сќльно вІтянутой, удлинённой; чертІ лицђ рљзкие, угловђтые. [Л. Гљндлин об Ќгоре Стравќнском] ... with a small head, extremely elongated; his facial features were sharp and angular. [L. Gendlin, of Igor' Stravinskiy]
Брћнька ронїет гћлову на грџдь, дћлго мћлча плђчет, оскђлился, скрипќт здорћвыми зубђми, мотђет безутљшно головћй. Поднимђет гћлову — лицћ в слезђх. [В. Шукшќн] Bron'ka drops his head to his chest and cries silently for a long time. Drawing his lips back, he grinds his strong, large teeth, shaking his head disconsolately. He raises his head — his face is covered with tears. [V. Shukshin]
Стёпа тќхо вздохнџл, повалќлся нђ бок, головћю стџкнулся о нагрљтый кђмень мћла. [М. Булгђков, Мђстер и Маргарќта] Steve gave a quiet sigh, rolled over on his side, and hit his head against the heated stone of the breakwater. [M. Bulgakov, Master and Margarita]
Ї вќдел, как ћн сидљл, тяжелћ подперљв гћлову рукћй и глїдя неподвќжными глазђми на эстрђду и чёрное плђтье Кђти. [Г. Газдђнов, НочнІе дорћги] I saw him sitting there with his head propped in his hand, looking with motionless eyes at the stage and at Katya's black dress. [G. Gazdanov, Night Roads]