Sample texts

По внљшности, действќтельно, не человљк — кђмень. ЛІсый, огрћмный чљреп, мђленькие, ледянІе сверлїщие глђзки. [Г. Ивђнов, Петербџргские зќмы, о Фёдоре Соллогџбе] He really looks more like a rock than a human being. Bald, an enormous skull, cold, piercing little eyes. [G. Ivanov, Petersburg Winters, of Fedor Sollogub]
Кћнчив читђть, Мандельштђм мљдленно, кђк стрђус, пћднял вљки. Под крђсными вљками без реснќц бІли сиїющие, пронќзывающие, прекрђсные глазђ. Обыкновљнно Мандельштђм старђется держђться от негћ подђльше, глазђми боќтся встрљтиться. И вћт тепљрь смћтрит на негћ, не сводї глђз, с такќм стрђнным, жђлким, растљрянным вќдом. [Г. Ивђнов, Петербџргские зќмы] Having finished reading, Mandelshtam slowly, like an ostrich, raised his eyelids. Under the red, lashless lids were shining, penetrating, beautiful eyes. As a rule Mandelshtam tries to stay away from him, tries to avoid looking at him. But now he can't take his eyes off him; he stares at him with a strange, pitiful, lost look. [G. Ivanov, Petersburg Winters]
Блестїщие, казђвшиеся тёмными от густІх реснќц, сљрые глазђ дружелєбно, внимђтельно остановќлись на егћ лицљ, как бџдто онђ признавђла егћ, и тћтчас же перенеслќсь на подходќвшую толпџ, как бы ищђ когћ-то. [Л. Толстћй, Ђнна Карљнина] Her shining grey eyes, seemingly dark because of the dense lashes, stopped on his face with friendly attention, as if she recognized him. Then her eyes immediately moved to the approaching crowd as if looking for someone. [L. Tolstoy, Anna Karenina]
Онђ глядќт широкћ раскрІтыми, грџстными сљрыми глазђми на нљбо, такће же сљрое, такће же грџстное. She stares with sad, wide open grey eyes at the equally grey, equally sad sky.
Лћшадь косќла лилћвым глђзом. The horse rolled its purplish eye.