Surprise, amazement, and shock

удивлённые глазђ eyes filled with surprise
изумлённые глазђ eyes filled with astonishment
широкћ открывђть/открІть глазђa;
широкћ раскрывђть/раскрІть глазђa
to open one's eyes wide (in surprise)
дљлать/сдљлать крџглые (or большќе) глазђa;
дљлать/сдљлать квадрђтные глазђa Colloquial
to open one's eyes wide (in surprise, often exaggerated)
тарђщить/вІтаращить глазђa Colloquial;
выпџчивать/вІпучить глазђa Colloquial;
выкђтывать/вІкатить глазђa Colloquial;
вІлупить [no Impf.] глазђa Colloquial
to gawk, to gape
вІпученные глазђ Colloquial goggle eyes
округлїться/округлќться: глазђn округлїются someone's eyes widen (in surprise)
лљзть/полљзть: глазђn на лћбa лљзут Colloquial someone's eyes fly open (in amazement)
вылезђть/вІлезти: глазђn вылезђют из орбќтg one's eyes pop out of one's head
NB The expression глазђ вылезђют из орбќт, above, is used to describe a high degree of unpleasant astonishment or shock.
расширїться/расшќриться: глазђn расшќрились от џжасаg one's eyes widened in horror